市,县,乡,村的英文单词分别是什么中国的行政区划层级'市、县、乡、村'对应的英文名称分别为:市(city/municipality)、县(county/prefecture)、乡(township/town)、村(village)。具体使用需根据行政级别和语境选择对应译法,以下分项说明不同译法的适用场景及差异。 1....
1. 美国的行政区划与中国的有所不同,中国的“县”在美国对应为“county”,“乡”没有直接对应的概念,通常可以翻译为“township”或“community”,“村”则对应为“village”。2. 例如,将中文地址“湖南省衡阳市衡南县三塘镇新农村123号”翻译为美式英文时,可以表达为:No. 123, Xin countryside...
直辖市 municipality directly under the Central Government;自治州 autonomous prefecture; 县county; (自治县autonomous county)市city;(较大的市 large city;设区的市 city divided into districts;不设区的市 city not divided into districts;)乡township;民族乡ethnic township;镇town"村"就是village反馈 收藏 ...
市、县、乡、村的英文单词分别如下:一、市的单词为City。我国的市分为三种情况。二、县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、直辖市、自治州之下。三、乡的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。四、村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。1...
市、县、乡、村的英文单词分别如下: 一、市的单词为City。我国的市分为三种情况。 二、县的英语单词为county。现代的县隶属于省、自治区、省辖市、拦世悄直辖市、自治州之下。 三、乡的英语单词为village,现指中国行政区划基层单位,属县或县以下的行政区领导。 四、村的单词为hamlet,村指乡下聚居的处所。 1...
县/区 3) county[英]['kaʊnti] [美]['kauntɪ] 区县 1. Study on network integration of E-government resources atcountylevel; 区县电子政务信息资源网络集成研究 2. Construction and application of integrated government GIS platform atcountylevel—A case in Jing ancountyof Shanghai; ...
县的英文是“county”。这一翻译在英语中广泛使用,尤其是在描述行政区划时。接下来,我们将从多个方面详细探讨“county”这一词汇的使用和含义。 1. “County”的基本定义 “County”在英语中通常指代一个国家或地区的次级行政区划。在美国、英国等国家,县是地方政府的重要组成部分,负责管理...
美国没有乡一级的机构,所以很难找到对等的。县是:county,村是village。地址可以翻译成:Hongxiang Hotel,No. 48 Chuanshanxi Road. Changhu Xiang, Zhengxiang District, Hengyang City, Hunan Province.
XX县县长 6) Guxian County 古县 1. Geological Characteristics of Bauxite DepositeJindui Area inGuxian County; 浅谈山西省古县金堆铝土矿区北矿段地质特征 2. Discussion on the Project of Overcoming the Drinking Difficulty in Rural Areas ofGuxian County; ...