jiù厩fén焚,,zǐ子tuì退cháo朝,,yuē曰::shāng伤rén人hū乎??bú不wèn问mǎ马。。 译文 孔子的马棚不慎起火,瞬间被火焰吞噬。当孔子处理完朝政要务归来时,急切地询问是否有人员伤亡,而对马匹的安危却未曾问及。 评析 在很久以前的一幕中,孔子面对家园不幸遭逢的磨难——他的马棚突然燃起了熊熊大火。而在...
这一细小的变化,使意义有了明显不同。第一种:厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。译文:马房烧了,孔子退朝回家,问道:“伤了人吗?”没有问马。第二种:厩焚。子退朝,曰“伤人乎?”“不。”问马。译文:马房烧了,孔子退朝回家,问道:“伤了人吗?”(回答说:)“没有。”接着询问马的情况。前者贵人贱...
“不问马”,非不爱马,然恐伤人之意多,故未暇问。盖贵人贱畜,理当如此。 【白话翻译】 马厩着火了,孔子退朝后听闻此事,问道:“有人受伤吗?”没有问马的情况。 【进一步解读】 人命永远比一切财物重要,这一点现在有些人已经搞不清楚了。一条狼狗咬人,这人将狼狗打死了,狗的主人却去找人家赔钱,官司还打到...
第一种“不问马”为一句,按这种断句,原文大意为:马棚失火烧掉了。孔子退朝回来,说:“伤人了吗?”不问马的情况怎么样。也就是说孔子只问人,不问马,表明他重人不重物。根据字数限制,可概括为“贵人贱马”。 后者将“问马”断为一句。按这种断句,原文大意:马棚失火烧掉了。孔子退朝回来,说:“伤人了吗?”回...
《论语·乡党》载:“厩焚,子退朝,曰:‘伤人乎?’不问马”。这个小故事反映了孔子的( ) A. 仁者爱人 B. 克己复礼 C. 为政以德 D. 有教无类 答案: [答案]A 分析: [解析]材料的意思是:马房烧了,孔子退朝回家,问道:“伤了人吗?”没有问马。这个故事反映了孔子“爱人”的思想,故选A项。
【原文】厩(jiù)①焚②,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。 ①厩:马圈,马棚;②焚:烧; 【译文】马棚起火,孔子退朝回来,问曰:“伤着人了吗?”没有问马。 【随感】突发状态下,孔子不问财产损失情况,问人员安全,说明孔子以人为本,有颗仁爱之心。
据《论语·乡党》载,“厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?'不问马。”孔子在马厩失火后,关心身份低下的马夫,不追究失火缘由,充分体现了其思想主张中的A. 仁者爱人B. 为政以德C
厩焚,子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。 理解: 孔子在乡村中,表现得安静而谦和,似乎不会言语;但在祭祀祖庙和朝廷上,他能够坦率地陈述意见,但同样谨慎。 面对下级大夫,他谈吐自如;面对上级大夫,他谨慎而恭敬。君王在场时,他谦卑而恭敬,言语谨慎。 当君王召见使者的时候,他脸色显得激动,脚步不稳。向与其同立的人...
子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。译文 答案 【解析】马棚失了火。孔子从朝廷回来,说:“伤人了吗?”不问马。 结果二 题目 厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。译文 答案 马棚失了火。孔子从朝廷回来,说:“伤人了吗?”不问马。相关推荐 1【题目】厩焚。子退朝,曰:“伤人乎?”不问马。译文 2厩焚。