原句:北京的雨会与槐花下了一街,一街的槐花雨把整个日子都流淌得芬芬芳芳.改句:此时北京下的雨会把槐花打落,满街雨水流淌,槐花芬芳.从语义上看两句基本相同,为什么说原句表达
典例1 阅读下面的文字,完成后面题目 。 (4分)原句:北京的雨会与槐花下了一街,一街的槐花雨把整个日子都流淌得芬芬芳芳。改句:此时北京下的雨会把槐花打落,满街雨水流淌,槐花芬芳。修辞效果分析: 相关知识点: 试题来源: 解析 ①原文把槐花比作雨,"下槐花雨"更有形象的美感。②原文用了通感的修辞手法,"流淌...
【答案】原句三句话使用了比喻、通感、叠韵词等手法,改句没有修辞手法。原句最后一句话主语为槐花雨,改句的最后一句主语为槐花。从表达效果上来看,原句句子少,主语只一个,重点突出,改句中心不明,出现两个主体对象;后语境为“但即是这样的雨”,有转折对比,衔接自然
(4分)原句:北京的雨会与槐花下了一街,一街的槐花雨把整个日子都流淌得芬芬芳芳。改句:此时北京下的雨会把槐花打落,满街雨水流淌,槐花芬芳。修辞效果分析: 反馈 收藏
改句:此时北京下的雨会把槐花打落,满街雨水流淌,槐花芬芳。修辞效果分析:①原文把槐花比作雨,“下槐花雨”更有形象的美感。②原文用了通感的修辞手法,“流淌得芬芬芳芳”兼有视觉的美感和嗅觉的愉悦感。 ③ 原文运用了叠音词“芬芬芳芳”,更有音韵美,给人以强烈的美的感受。 ④ 日子都流淌”,运用比喻,化抽象...
答案:①原文把槐花比作雨,“下槐花雨”更有形象的美感。②原文用了通感的修辞手法,“流淌得芬芬芳芳”兼有视觉的美感和气味的愉悦感。 ③原文运用了叠音词“分芳芳”,更有音韵美给人强烈的美的感受。④“日子都流淌”比喻化抽象为具体,表述更为生动形象。
[改句]此时北京下的雨会把槐花打落,满街雨水流淌,槐花芬芳。修辞效果分析:①原文把槐花比作雨,“下槐花雨”更有形象的美感。 ② 原文用了通感的修辞手法,“流淌得芬芬芳芳”兼有视觉的美感和气味的愉悦感。③原文运用了叠音词“芬芬芳芳”,更有音韵美给人以强烈的美的感受。④“日子都流淌”,比喻化抽象为具体...