厌烦的英语可以用“Boredom”或“Disgusted”来表达,具体使用哪个词取决于语境和情感强度。 1. “Boredom”的用法 “Boredom”通常用来描述一种由于缺乏兴趣或刺激而感到的无聊或厌倦。它更多指一种中性的、普遍的情感状态。例如,长时间做同一件事情可能会让人感到“boredom”。 2. “D...
令人厌烦的:boring tiring 肤浅的: superficial
bore v. 使厌烦,烦扰 I'm fed up with his class. 我对他的课烦透了。 be fed up with“对…极其厌烦,反感” This is as dull as dishwater. 这令人十分厌烦。 I'm sick and tired of this. 我很厌烦这一套。 dull a. 令人生厌的,枯燥的,乏味的,无聊的 dishwater n. 洗碗水 be tired of“...
厌烦的英语说法1: boredom 厌烦的英语说法2: tired 厌烦的英语说法2: be sick of 厌烦的相关短语: 厌烦的 bored ; tired ; browned off ; 厌烦地 vexatiously ; disgustedly 厌烦情绪 boredom ; Weariness ; boredom of class ; boring emotion 令人厌烦 bore ; Boring ; Tired ; bore one to tears 运动...
“厌烦”用英语怎么说? turn sb. off turn me off让我感到厌烦 I dislike my roommate,she really turns me off. 我不喜欢我的舍友,她真的让人讨厌。 That girl is too chatty, she turns me off. 那个女孩太唠叨了,她让我感到讨厌。 A:That girl is so...
而“betiredwith/from”则强调因某些事情导致的身体疲劳,例如因做家务而累,特别强调造成疲劳的原因。相比之下,“betiredofsth.”更侧重于情感上的厌倦,表示对某事物、某个人或者某种行为的厌烦,例如“I'mtiredofdoinghomework.”表达的是对做作业的厌烦情绪,而非单纯的身体疲劳。“betiredfrom”、...
2. 讨厌的英语表达是 "I hate"。 3. 感到厌烦的英语是 "feel bored"。 - 解释:使用"bored"描述感觉,而"boring"用来形容事物。 4. "感到厌烦"用英语可以说成 "fed up"。 - 例句:She was fed up with her do-nothing sons. - 翻译:她对那些游手好闲的儿子感到厌烦至极。 5. "感到厌烦"另一种英...
“厌烦的”在英语中确实可以用“bored”来表示,这通常描述一个人因为长时间做某事或处于某种状态而感到无聊或厌烦。例如,你可以说“I'm bored with this movie.”(我对这部电影感到厌烦。) 此外,英语中还有其他一些词汇和短语也可以用来表达“厌烦”的意思,如“tired of”(对...感到厌倦)、“fed up with”(...
“厌烦”的英语单词可以是“bored”或“annoyed”。这两个词都表达了某种程度上的不耐烦或不满。其中,“bored”更侧重于表达因单调、乏味而产生的厌烦感,而“annoyed”则更强调因受到打扰或干扰而感到的不快或恼怒。在具体使用时,可以根据语境选择合适的词汇来表达“厌烦”这一情感。©...