“压力马斯内”在日语中有两种解释:一是“やりますね”(yarimasune)的空耳,意为“会去做某件事”,有时也用于表达称赞或非常同意某事;二是“やりましたね”(yarimashitane)的罗马音,意为“做到了呢”或“做成了呢”,常用于表达完成任务或目标后的满足感和成就感。 “压...
“压力马斯内”常见于网络,其对应的日语是“やりますね”,意思是“要做了哦”“会去做哦”。 在日语中,“やる”这个词具有丰富的含义,最基本的意思是“做、干、进行”等。“やります”是“やる”的敬体形式,使用敬体能够体现出说话者较为正式、礼貌的态度。而句末的“ね”这个助词,有着多种作用,它可以...
“压力马斯内”是日语“やりますね”的空耳,读作yarimasune。这个词在日语中通常表示“会去做某件事”,也可以作为承诺的表达。 在网络语境下,特别是在日本动漫、网络社区文化中,“压力马斯内”常被用来表达称赞或非常同意某事。 它有时也被误认为是“やりましたね”(yarimashita ne)的罗马音,意为“做到了呢...
压力马斯内 妍一的日语教室 粉丝41.7万获赞484.4万
在日本“压力马斯内”到底是啥意思?!| 日语学习 省流(不用谢): やりますね(yarimasune) 1.表示告诉对方自己会做某事(I can do!) 2.赞美或者讽刺对方或他人做得好(homo梗中取此义) 3.向对方表示确认 附赠:sodayo(そうだよ) 表达对对方说法的赞同(与“压力马斯内”意义相近)...
“やる”是动词的原形,ます形就是变成了国内热议的网络词汇的やります,也就是那句熟悉的“压力马斯内”的やります。直译就是,“挺能干的嘛”。不过根据前后语义,还可以翻译成,“Yes,I Do”,“是的,我会去做的”的意思。 没错,日本人往往会在夸奖别人的时候用到这个“压力马斯内”,就是“你挺能干的...
米娜桑~每晚8点零基础日语直播课,想学日语的同学一起来学习呀~收藏 24评论 UP主投稿的视频 热门评论(0) 按热度 请先登录后发表评论 (・ω・) 表情 发布 看看下面~来发评论吧打开App,查看更多精彩内容 浏览方式(推荐使用) 哔哩哔哩 你感兴趣的视频都在B站 打开...
压力马斯内 7月前·山东 0 分享 回复 宫羽 ... 压力马斯捏 7月前·福建 0 分享 回复 ラフィーちゃん ... 拉菲好评、やりますね[看] 7月前·江苏 0 分享 回复 合理 ... 嗦嘎斯内[看][看] 7月前·四川 0 分享 回复 浪花枫吹 ... ...