续费VIP 立即续费VIP 会员中心 VIP福利社 VIP免费专区 VIP专属特权 客户端 登录 百度文库 期刊文献 学位却坐促弦弦转急翻译却坐促弦弦转急翻译 意思是:听了我的话长久地站立,又坐下拨弦索,拨得更急。©2022 Baidu |由 百度智能云 提供计算服务 | 使用百度前必读 | 文库协议 | 网站地图 | 百度营销 ...
句子翻译。(1)予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。(2)感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 相关知识点: 试题来源: 解析 (1)出官:离京做官。是:这。翻译:我从京城外调出来江州作官已经两年了,悠闲安逸,被琵琶女这个人的语言感动,这天傍晚(浔阳江头夜送客)听到了她倾诉了自己不幸的身世才...
意思是:感动于我说的话,她愣着站了很久,退回去坐下来弹起琴弦,曲调变得很急促。出自《琵琶行》,唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。作于元和十一年(816年)。此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也...
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。白话译文 (序)唐宪宗元和十年,我被贬为九江郡司马。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里听到船上有人弹琵琶。听那声音,铮铮铿铿有京都流行的声韵。探问这个人,原来是长安的歌女,曾经...
翻译下列句子。(1)天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。(李白《梦游天姥吟留别》)(2)感我此言良久立,却坐促弦弦转急。(白居易《琵琶行并序》)(3)女执懿筐,遵彼微行,爰求
诗句:感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 繁体:感我此言良久立,卻坐促弦弦轉急。 《琵琶行》原文 [唐代] 白居易 ... 岂无山歌与村笛56,呕哑57嘲哳12难为听。 今夜闻君琵琶语,如听仙乐58耳暂明。 莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行。 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不...
句子翻译。(1)予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。(2)感我此言良久立,却坐促弦弦转急。-e卷通组卷网
继续访问 百度贴吧 聊兴趣上贴吧 打开 chrome浏览器
感我此言良久立,却坐促弦弦转急意思就是:被我的话所感动她站立了好久,回身坐下再转紧琴弦拨出急声。 出自唐代白居易的《琵琶行》: 感我此言良久立,却坐促弦弦转急。 凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。 座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 译文: 被我的话所感动她站立了好久,回身坐下再转紧琴弦拨出急...