大学院 (修士/博士前期) 日本的修士相当于国内的研究生,但日本所说的“研究生”(けんきゅうせい)并不是国内意义上的“硕士”,实际上是指大学、大学院的旁听生以及履修生,研究生阶段结束以后只能得到一份“研究生修了证明书”,而不是修士学位。 大部分的修士课程为两年制(取决于你所学习的专业)。学部生积累...
综上,大学院也就是硕士毕业,修得的学位就是【修士】学位。 専門職大学院也是硕士毕业,修得的学位就是【修士(専門職)】学位。 三、博士 博士读的人不多,我就短单说一下,博士的话分两种一种是5年一贯制的博士,另一种是博士前期2年也就是修士,然后再加上博士后期3年这样。毕业条件①在学5年及以上②修满...
●“短期大学士” 学士には「短期大学士」という短期大学を卒業した者に授与される学位があります。これは短大士号と略して表記されることもあります。 在学士学位中,有一种通过短期大学毕业而被授予的“短期大学士”学位。有时候也被简称为短大士。 ちなみに、こうした「博士」や「修士」といった学位...
在学士学位中,有一种通过短期大学毕业而被授予的“短期大学士”学位。有时候也被简称为短大士。 ちなみに、こうした「博士」や「修士」といった学位は海外の大学院でも取得することができます。ただ、海外の大学院の博士号は非常に難しいそうです。 顺便一提,像“博士”和“修士”这样的学位,在海外的大学...
首先日本和国内的学位名称有些不一样,日本的学位主要分为专门士(大专)学位、准学士(短期大学)学位、学士学位、修士(硕士)学位、和博士学位五个等级。接下来我们一起看看他们的区别吧。 打开网易新闻 查看精彩图片 1.专门士学位 类似于国内大专文凭,在专职大学院里进行学习,在完成课程的情况下被授予的学位就是专职...
「修士課程、博士課程では名称が学士課程と同じです。」 なら可能です。 ただし、「名称が同じ」は、少し意味が通じにくい可能性があります。 例えば、学士課程で「〇〇学科」、修士課程・博士課程で、「〇〇専攻」のように、「〇〇」の部分が同じという意味なら、「~大学では、大学院での専攻名と、...
学士号はbachelor's degreeですが 号はdegreeですか? では これによって類推したら、 修士号、博士号のような語彙もありますね? 他のこの意味の号が含む語彙がありますか?You are right. Degree=号, in this case Bachelor;学士gakushi Master; 修士shushi Doctor; 博
(私の大学名)大学は学士課程と修士課程や博士課程で名称が異なっていません。それにより、修士課程を修了したのは同じく「、、、大学大学院、、、学科」となっております。 pocopen 5月15日 日语 @kireinayume (私の大学名)大学は学士課程と修士課程や博士課程で名称が【同じなのです】。【そのため】、...
●「修士」 ●“修士” 从大学院可以得到的学位还有“修士”。这是通过攻读大学院的修士课程而得到的学位。是仅次于刚才介绍的博士称号的学位。除此以外,似乎也有通过提交论文并通过审核而被授予的专业“修士”学位。 ●“专职学位” 在“专职大学院”进行学习,完成课程的情况下被授予的学位就是专职学位了。根据学位...
学士には「短期大学士」という短期大学を卒業した者に授与される学位があります。これは短大士号と略して表記されることもあります。 在学士学位中,有一种通过短期大学毕业而被授予的“短期大学士”学位。有时候也被简称为短大士。 ちなみに、こうした「博士」や「修士」といった学位は海外の大学院でも...