于是,用“南有樛木,葛藟累之(荒之、萦之)”来比拟、形容新郎新娘的喜悦和美满以及当时的情景,是十分贴切的,也体现了《诗经》表达感情克制而平和的优雅。数次的叠唱将在众宾客心间的祝福之情宣泄的兴奋和浓烈,而《樛木》,正以如此兴奋和浓烈的激情,表现了我们民族淳朴、古老的婚礼祝福习俗。乐只君子,福...
【题目】翻译:南有樛木,葛荔累之。乐只君子福履绥之。南有樛木,葛荔累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之,乐只君子,福履成之。请问这几句怎么翻译,表达了什么 相关知识点: 试题来源: 解析 【解析】注樛(音纠)木:下曲而高的树。葛藟音雷):野葡萄,...
[原文]南有樛木,葛藟萦之。 乐只君子,福履成之。[释文]南山生有曲木,葛藟到处萦绕。 谦谦和悦君子,愿你福禄来到。萦:回旋,缠绕,萦绕。[品文]《樛木》 是祝愿君子得到福禄的诗篇。 君子品行谦和自然,为君王者, 则惠及天下; 为圣人者, 则化及天下; 为朋友者,则德及友人。 君子的福禄,是众人之...
诗经·国风·周南 国风·周南·樛木 •南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之。南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。【注释】•(1)南:南山。樛(揪jiū):树枝下曲。(2)藟(lěi):葛类。累:系。(3)只:助词。(4)履:禄。(5)荒...
乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。选自《国风·周南》)(注)①樛(jū):向下弯曲的树木。②藟(1ěi):藤。③累(lěi):攀援。④荒:掩盖。【小题1】诗歌使用在写作手法上有何特点?作用是什么?请简要解析。【小题2】清人方玉润在《(诗经)原始》一书中评价这首诗时说:“三章...
英语翻译南有樛木,葛荔累之.乐只君子,福履绥之.南有樛木,葛藟荒之.乐只君子,福履将之.南有樛木,葛藟萦之,乐只君子,福履成之.请问这几句怎么翻译,表达了什么
【诗经•周南•樛木】:南有樛木,葛藟累之。乐只君子,福履绥之!南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之!南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之!甜蜜的文史课 立即播放 打开App,流畅又高清100+个相关视频 更多2万 61 0:35 App “所以你读过最孤独的一句诗是什么?” 173 -- 1:21 App 【诗经•...
《周南·樛木》选自《诗经》,为一首表达祝福的诗歌,其场合或许是婚礼,或许是新生儿诞生,或许是其他友好欢乐的场景。此诗以南方生长的高大树木被葛藤攀援、缠绕起兴,表达对这位君子的喜爱之情。全诗三章,每章只改易二字,以群歌叠唱为形式,采用比兴手法,篇幅短小,言
乐只君子,福履将之。()南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。()选择以下任意一问题进行回答:()1()、这首诗的作者是何种身份,主要表达何种感情,在当时应用、传唱于何种场合?()2()、诗中的起兴手法非常微妙,试进行深入分析。如樛木、葛藟与君子等的()内在()联系。()3()、本诗三章全部重章,()只()...
南有樛木,葛藟荒之。乐只君子,福履将之。南有樛木,葛藟萦之。乐只君子,福履成之。 《周南·樛木》选自《诗经》,为一首表达祝福的诗歌,其场合或许是婚礼,或许是新生儿诞生,或许是其他友好欢乐的场景。此诗以南方生长的高大树木被葛藤攀援、缠绕起兴,表达对这位君子的喜爱之情。 #每日一诗词 #祝福诗句 #...