南文子者,齐人也。少而英武,才兼文武。齐威王时,燕赵交兵,烽火连天,百姓涂炭。文子闻之,义愤填膺,遂决意破敌,以解民困。 文子曰:“燕赵之战,虽胜负未分,然我齐若不出兵相助,恐难自保。今吾当以身许国,必破敌以安民。”乃募勇士,得百余人,率之以行。 时燕赵交战正酣,文子见敌阵中旗帜鲜明,士气高昂,...
历史人物> 南文子 【介绍】: 战国时卫国人。大夫。智伯欲攻卫,先送卫野马四匹、白璧一枚。卫君大悦,群臣皆贺,独文子有忧色,以为无功受赏、受礼,不可不察。卫君即警告边境戒备。智伯果已起兵袭卫,至边境而反。赞叹卫有贤人,已察知其谋。 南文子相关 ...
历史知识> 南文子 一作宁文子。即公孙弥牟。战国时人。字子之,卫国公子南之子。卫出公后元七年(前470),出公奔越,次年,越送之归国。他听从国人意见,拒不纳卫侯,立卫悼公,自己相之。后晋伐黄(今地不详),并声言将伐卫,悼公欲纳黄金三百镒于晋将犀首,被他制止,并料定犀首伐黄之后必不伐卫,事果如所料。
《智囊全集》:南文子 原文:欲伐卫,遗卫君野马四百、壁一。卫君大悦,君臣皆贺,南文子有忧色。卫君曰:“大同交欢,而子有忧色何?”文子曰:“无功之赏,无力之礼,不可不察也。野马四百、壁一,此小国之礼,而大国致之,君其图之!”卫君以其言告边境。智伯果起兵而袭卫,至境而反,曰:“卫有贤人,先知吾谋...
卫君十分高兴,要摆酒,群臣都来庆贺,只有南文 子却面带愁容。卫君说:“全国上下一片喜庆,我因此与诸大夫 喝酒,诸大夫都高兴,而你却愁眉苦脸不高兴,这是为什么呢 _ 南文子说:“没有来由的礼物,没有功劳的赏赐,这是灾祸的先 兆。咱们没有送往之意它却有回返之礼,因此忧虑。”于是卫国 君主下令整修桥梁渡口...
其一,智伯企图袭击卫国,先赠予卫君一匹马,一块璧玉。卫君大喜,宴请众大夫,只有南文子面露忧色。卫君询问其原因,南文子解释说,无名之礼,无功之赏,往往是祸端。他担忧智伯的举动,建议卫君警惕。卫君将此话告知边境,最终智伯的计划被识破,卫国得以安全。其二,智伯又企图袭击卫国,假装丢失太子...
”南文子曰:“无方④之礼,无功之赏,祸之先也。我未有往,彼有往来,是以忧也。”于是卫君乃修梁津而拟⑤边城。智伯闻卫兵在境上,乃还。注释译文 字词注释 智伯:名瑶,春秋末年晋国四卿之一。故:特意。南文子:战国时贤士,卫国大夫。遗:赠送。乘马:四匹马。礼寡人:送礼给我。方:缘由。先:先兆...
《南文子狂易》选自《寓林折枝》,作者是宋濂。选自:《寓林折枝》南文子狂易作者:宋濂 [文言文/古文原文]: 南文子任卫国之政,察见渊鱼,人莫不畏之。一旦,忽若狂易者,以足衣为巾,以冠缨苴履,以食豆而羹箪,百物靡不反者。 [文言文翻译/解释]: 南文先生在卫国担任要职,能观察清深渊的鱼(...
之乘马,赠之一璧,卫君大悦,酌酒.诸大夫皆喜,南文子独不喜,有忧色.卫君曰:“大国礼寡人,寡人故酌诸大夫酒,诸大夫皆喜,而子独不喜,有忧色者,何也?”南文子曰:“无方 之礼,无功之赏,祸之先也.我未有往,彼有以来,是以忧也.”于是卫君乃修梁津而拟 ...