在文中,“南取百越之地以为桂林象郡”的意思是:秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡。 现实中,“南取”即向南攻取;“百越之地”泛指古代中国南方百越族的居住地区;“以为”在这里是“把它设为”或“划为”的意思;“桂林象郡”则是指秦始皇在南越地区设置的两个郡,桂林郡和象郡。这句话描述了秦始...
南取百越之地以为桂林象郡翻译 “南取百越之地,以为桂林,象郡”这句话的翻译是秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡。此句出自汉代贾谊所写的《过秦论》。 1“南取百越之地,以为桂林,象郡”翻译 “南取百越之地,以为桂林,象郡”这句话的翻译是秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡。 此...
解析 【解析】 向南攻取百越的 土地,把它设置为桂林郡和象郡。(省略句) 结果一 题目 【题目】南取百越之地,以为桂林、象郡翻译 答案 【解析】 【解析】 向南攻取南边的百越之地(百越之地一般意义上也 叫岭南,就是现在的广东和广西),把它设置为桂相关推荐 1【题目】南取百越之地,以为桂林、象郡翻译 反馈 ...
小提示:"南取百越之地,以为桂林、象郡。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 词语释义 百越:百越bǎiyuè古代越族居住在江、浙、闽、粤各地,各部落各有名称,而统称百越,也叫百粤。 以为:(动)认为:我~他已经走了。 桂林:广西壮族自治区的地级市。位于广西东北部漓江西岸,面积1983平方公里,人口69万。
“南取百越之地以为桂林象郡”的翻译是:“(秦朝/秦始皇)向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡。” 以下是对这句话的详细解读: 一、整体翻译 这句话直接描述了秦朝(或秦始皇)的一个重大军事和行政行动,即向南进攻并占领了百越的土地,随后将这些土地划分为桂林...
五、特殊句式:指出下列句子在句式上的特殊之处并翻译。1.南取百越之地,以为桂林、象郡。特殊句式:译文2.收天下之兵,聚之咸阳。特殊句式:译文:3.蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中。特殊句式:译文4.陈涉之位,非尊于齐、楚、燕、赵、韩、魏、宋、卫、中山之君也。特殊句式译文5.锄櫌棘矜,非铦于钩戟长铩也。特...
译文:秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡。B.省略句,应是“委命(于)下吏”,省略“于”。译文:把性命交给司法官吏。C.省略句,应是“铸以(之)为金人十二”,省略“之”。译文:冶炼它们铸造十二个铜人。D.判断句,“也”表判断。译文:陈涉不过是个破瓮做窗户、草绳做户枢的贫家子弟,是氓、隶...
题目五、指出下列句子的句式特点并翻译1.自以为关中之固,金城千里,子孙帝王万世之业也译文2.然陈涉瓮牖绳枢之子,氓隶之人,而迁徙之徒也。译文3.身死人手,为天下笑者,何也?译文4.南取百越之地,以为桂林、象郡。译文5.百越之君,俯首系颈,委命下吏。()译文:6.蹑足行伍之间,而倔起阡...
5.指出下列句子的句式特点,并翻译成现代汉语。(1)履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。(译文:(2)南取百越之地,以为桂林、象郡。()译文:(3)百越之君,俯首