秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。秦始皇接着就废除古代帝王的治世之道,焚烧诸子百家的著作,来使百姓愚蠢;...
首先理解语句含义:秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡,百越的君主低着头,颈上捆着绳子(愿意服从投降),把性命交给司法官吏。秦始皇于是又命令蒙恬在北方修筑长城,守卫边境,使匈奴退却七百多里;胡人不敢向下到南边来放牧,勇士不敢拉弓射箭来报仇。 秦消灭六国,统一天下,登基称帝。“振长策而御宇内”四句...
【题目】 阅读下面的文段,完成下列各题。及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。 南取百越之地,以为桂林、象郡
解析 【解析】向南攻取百越的土地,把它设置为桂林郡和象郡。(省略句) 结果一 题目 【题目】南取百越之地,以为桂林、象郡翻译 答案 【解析】向南攻取南边的百越之地(百越之地一般意义上也叫岭南,就是现在的广东和广西),把它设置为桂林郡,象郡。相关推荐 1【题目】南取百越之地,以为桂林、象郡翻译 反馈 收藏 ...
___。①南取百越之地,以为桂林、象郡。〔《过秦论》〕译文:在南面攻取了百越的地面,把那里设置为桂林郡和象郡。②操当以肃还付乡党。〔《赤壁之战》〕译文:现在我鲁肃迎
“南取百越之地以为桂林象郡”的翻译是:“(秦朝/秦始皇)向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡”。“南取百越之地以为桂林象郡”的翻译是
南取百越之地,以为桂林、象郡,句意为,秦始皇向南攻取百越的土地,把它划为桂林郡和象郡。省略句,南取百越之地,以(之)为桂林、象郡。 蹑足行伍之间,而倔起阡陌之中,句意为,(他)跻身于戍卒的队伍中,从田野间突然奋起发难。省略句,蹑足(于)行伍之间,而倔起(于)阡陌之中。 【点睛】 掌握有别于现代汉语的常...
阅读下面的文言文,完成下列各题。 (一) 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡
南取百越之地,以为桂林、象郡;百越之君,俯首系颈,委命下吏。乃使蒙恬北筑长城而守藩篱,却匈奴七百余里。胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首。隳名城,杀豪杰,收天下之兵,聚之咸阳,销锋镝,铸以为金人十二,以弱天下之民。然后践华为城,因河为池,据亿丈之城,临不...
阅读下面的文言文,完成下面的题。 及至始皇,奋六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执敲扑而鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡;百越