【翻译】 卖油翁康肃公陈尧咨擅长射箭,在世界上没有第二人(能同他相比),康肃公也凭这种(本领)自夸。(有一次)他曾在自己家(射箭的)场地里射箭,有个卖油的老头放下担子,站在场边斜着眼看他(射箭),很久都没有离开。(卖油翁)看见康肃公射十箭能中八九箭,(对陈尧咨的射箭技术)只是微微地点了点头。 康肃公问(...
第二段写卖油翁自钱孔沥油。卖油翁面对陈尧咨的 质问,不卑不亢,沉着自信,用"无他,但手熟 尔"来回答,接着他以自己的行动﹣﹣酌油,来证 实自己的论断。卖油翁凭着他所积累的经验,很自 然地知道油通过钱孔时会怎样,将要怎样,所 以"取","置","覆","酌",步步都胸有 成竹。而"自钱孔入,而钱...
如:康肃公的“忿然”“尔安敢轻吾射”,自矜傲慢之态溢于言表;卖油翁酌油时,“取”“置”“覆”“酌”“沥”,连贯熟练的动作,写出了他娴熟的技能,而“我亦无他,惟手熟尔”平静坦然的话语,则充分体现了他的朴实、沉稳。
《卖油翁》全文翻译 《卖油翁》译文:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点
《卖油翁》全文翻译为:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会...
翻译 康肃公陈尧咨善于射箭,世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经(有一次),(他)在家里(射箭的)场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里斜着眼睛看着他,很久都没有离开。卖油的老头看他射十箭中了八九箭,但只是微微点点头。陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我...
卖油翁宋代:欧阳修陈康肃公善射,当世无双 ,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“无他, 但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁曰:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地...
卖油翁全文翻译 《卖油翁》是宋代文学家欧阳修创作的一则写事明理的寓言故事,记述了陈尧咨射箭和卖油翁酌油的事,通过卖油翁自钱孔滴油技能的描写及其对技能获得途径的议论,说明了熟能生巧的道理。 这篇文章入选了义务教育语文教科书,位于部编人教版七年级下册第三单元。 陈尧咨性情刚戾,但办事决断。他做地方官时注重...