'There's no place like home.' 解释:这是一句非常经典的英语谚语,用于表达家是最好的地方,无论外面有多好都比不上。 'Home is where the heart is.' 解释:这句话的意思是,家是人们感情所在的地方,因此无论外面有多好,都比不上家。 'Nothing beats the comfort ...
千好万好不如自己的家好用英语It's not as good as having one's own home as having a thousand good things。 例句如下: 1、今晚我们去戴维家好吗?Shall we go to David's tonight? 2、你能推荐一家好的饭店吗?Can you recommend a good hotel? 3、有一个关于一家好商店的故事。There is a ...
Sweet Home!》(家!甜蜜的家!)中,从而广为流传。 综上所述,“千好万好还是不如自己家好”的英语表达方式是“no place like home”,这个短语源自16世纪英国剧作家约翰·海伍德的一部作品,并通过19世纪美国作曲家约翰·霍华德·佩恩的一首歌曲而广为人知。这个短语表达了对自己家庭的热爱和珍惜,也反映了人类对归...
千好万好不如自己家好用英语怎么读 答案 英文原文:East or west,home is the best英式音标:[iːst] [ɔː] [west] , [həʊm] [ɪz] [ðə] [best] 美式音标:[ist] [ɔr] [wɛst] , [hom] [ɪz] [ð...相关推荐 1千好万好不如自己家好用英语怎么读 反馈 收藏 ...
1【题目】四、根据汉语意思完成英语句子,每空一词1.千好万好还是不如自己的家好。There is stilllike home".2.端午节就要到了。Theis coming.3.吉尔正在看电视上的足球比赛。Jilla soccer game4.和其他任何一个女孩一样,玛丽也喜欢漂亮的衣服。Mary also likes beautiful clothes likegir.5.他正在给在中国的...
s own home 2.There's still”___home”。no place like 关键词(句):no place like hoem 没有比家更好的地方 翻译:千好万好, 还是不如自己的家好。【核心短语/词汇】no place like home: 没有地方像家一样好 这是英语中相当于汉语的“金窝银窝,不如自己的狗窝”的一句谚语。
英文原文:East or west,home is the best 英式音标:[iːst] [ɔː] [west] , [həʊm] [ɪz] [ðə] [best]美式音标:[ist] [ɔr] [wɛst] , [hom] [ɪz] [ðə] [bɛst]...
千好万好还是不如自己的家好的英语是:Is it not as good as one's own home.1、as good as 意为“几乎”“差不多”。He as good as said I’m a liar.他无异于说我撒谎。We’re as good as ruined.我们差不多完蛋了。His English is as good as hers.他说英语说得跟她一样好。
“千好万好还是不如自己家好”的英语是“no place like home”。“千好万好还是不如自己家好”是一个汉语谚语,表示无论外面的世界多么美好,也没有自己的家庭温馨和舒适。在英语中,有一个类似的谚语,就是“no place like home”。这个短语的意思是没有任何地方能比得上自己的家,也就是说家...