@翻译文言文匡衡勤学文言文翻译及注释 翻译文言文 《匡衡勤学》之译文与注解如下: 译文: 匡衡字稚圭,是东海郡承县人。匡衡幼年好学,但家中贫穷,没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,家中有很多书。匡衡就到他...
翻译:匡衡,字稚圭,他勤奋好学但家中没有蜡烛。邻居家有蜡烛但光照不过来,匡衡就在墙上凿了一个洞,引来邻居家的光线,让光线照在书上读书。同县有个大户人家叫文不识,家里富有且藏书很多,匡衡就到他家去做雇工但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,匡衡说:“我...
匡衡勤学文言文翻译及注释《匡衡勤学》 【原文】 匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不与。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。自是之后,衡刺股悬梁,峻思苦训,渐达佳境,终成一代名儒也。 【白话文】 匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻居家有蜡烛,但光亮不能照到他的家。匡衡就在墙壁上打洞引来...
匡衡字稚圭,勤奋好学,家中无烛。邻家有光,光不达衡家,衡凿壁引邻光,映书而读。乡中大姓文不识家藏书多,衡为佣人,不求酬劳。不识见衡此举,奇,问之,衡曰:“愿读君之书。”不识叹,借书予衡,衡终成大学问家。衡能解《诗经》,乡人为之语:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,...
匡衡,字稚圭,勤学而无烛。邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓,文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。 衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人疑。”鼎,衡小名也。时...
匡衡勤学文言文翻译及注释 匡衡勤学文言文翻译:匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫做文不识,家中富裕,有很多书。于是匡衡就到他家去做他的佣人却不
【注释】①文不识:人名。 18.解释下列加着重号的词语。(4分)... 分享回复赞 名思教育吧 ast101 中考语文文言文阅读理解:《送东阳马生序》邑人大姓文不识①,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪,问衡,衡曰:"愿得主人书遍读之。"主人感叹,资给以书,遂成大学。 【注释】①文不识:人名。 18.解释...
这则成语原指西汉匡衡凿穿墙壁引邻舍之烛光读书,后用来形容家贫而读书刻苦学习的事情。其结构为连动式,在句子中可作谓语、定语、状语,含褒义。成语出处 “匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻舍有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。”(汉·刘歆《西京杂记》卷二)后人由此提炼出成语“凿壁借光”。成语...