勾践宴群臣勾践宴群臣,而言吴王夫差之亡也以杀子胥故。群臣未应,大夫子余起而言曰:“臣尝之东海矣,东海之神游于青渚,介鳞之属以班见①。见夔②出,鳖延颈而笑,夔曰:‘尔何笑?’鳖曰:‘吾笑尔之跷跃③,而忧尔之踣也。’夔曰:‘我之跷跃不犹尔之跛行乎?且我之用一,而尔用四,四犹不尔持也,而笑我...
阅读文言文,完成下列各题。 勾践宴群臣,言吴王夫差之亡也以杀子胥故。群臣未应,大夫子余起而言曰:“臣尝之东海,东海之神会于青渚,介鳞之属以
文言文勾践宴群臣翻译是日,勾践御花园中,绿柳依依,百花争艳。宫殿之上,华灯初上,金碧辉煌。勾践身着龙袍,端坐于主位,两旁文臣武将,列坐两旁,气氛庄重而肃穆。 宴席开始,乐声悠扬,舞者翩翩。勾践举杯,对众臣曰:“吾等今日欢聚一堂,实乃天赐良机。昔日吴越之战,国破家亡,吾等身陷囹圄,受尽磨难。然众位忠臣,不...
翻译:勾践设宴请群臣集会。宴会上,勾践说,吴王夫差国灭身死的主要原因,就是因为其杀死了伍子胥,臣子们没有人发表意见。大夫子余起身对勾践说:“我曾经到过东海,东海之神正在岛屿之间游玩,北海之神禹疆赶来与其集会。随从的鱼鳖等水族,严格按照特定的次序前来拜见。 有一种名叫夔的单足水兽,也来朝见...
(-勾践宴群臣,而言吴王夫差之亡也,以杀子胥故。群臣未应,大夫子余起而言曰:“臣尝之东海,东海之神会于青渚,介鳞之属以班见①。见夔出,鳖延颈而笑。夔曰:‘尔何笑?’鳖曰:‘吾笑尔之跷跃③,而忧尔之踣也。’夔曰:‘我之跷跃不犹尔之跛行乎?且我之用一,而尔用四,四犹不尔持也,而笑我乎?故...
三【甲】《马说》(原文见P114)【乙】勾践宴群臣,而言吴王夫差之亡也以杀子胥故。群臣未应,大夫子余起而言曰臣尝之东海矣东海之若游于青渚介鳞之属以班见①。见夔②出,鳖延颈而笑,夔曰:‘尔何笑?’鳖曰:‘吾笑尔之跷跃③,而忧尔之踣也。’夔曰腹,终日匍匐,所行几许。尔胡不自忧而忧我也?’今...
勾践设宴款待群臣,席间谈及吴王夫差之败亡,认为皆因杀子胥所致。群臣沉默无语,大夫子余起身发言道:“臣曾游历东海,见东海之神游于青渚,介鳞之属皆按秩序相见。夔鱼出现时,鳖伸出脖子而笑,夔鱼问道:‘尔何笑?’鳖回答:‘吾笑尔之跳跃,而担忧尔之跌倒。’夔鱼说:‘我之跳跃不如同尔之...
郁离子勾践宴群臣文言文翻译:昔者,吴王夫差之时,勾践为越王,夫差欲攻越,勾践乃率其民南渡江,夫差大败而归。后数年,夫差又起兵攻越,勾践乃遁入山中,夫差遂灭越国。勾践乃流亡吴国,隐居山林,不忘复国之志。及夫差死,勾践乃归国,发动起义,攻占吴都,复国越国。此时,勾践举行宴会,邀请群臣,...
勾践宴群臣文言文翻译为:越王勾践在文台宴请群臣。这段文言文出自《国语·越语上》,描述了越王勾践在文台设宴款待群臣的场景。勾践作为越国的君主,在战胜吴国后,为了庆祝胜利并表达对臣子们的感激之情,决定举行一场盛大的宴会。这场宴会不仅是对胜利的庆祝,也是君臣之间情感交流的重要场合。在...