——《勃朗宁夫人十四行诗》07当伊丽莎白把十四行组诗的原稿赠给丈夫,罗伯特惊为天人!他跳起身来,激动地说:“这是自莎士比亚以来最出色的十四行诗!”之后,《葡萄牙女子赠十四行诗》顺利出版,并更名为《勃朗宁夫人十四行诗》。它成为除莎士比亚的作品之外,被翻译成外语最多的英国文学作品!当然,除了爱情,伊丽莎白的诗歌还有一个主
1861年6月29日,伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁,躺在丈夫,罗伯特·勃朗宁的怀里。她已经极度虚弱,几近生命尽头。她轻轻地说了一句:“好美啊。”随即安详离世,结束了他们共度的15年婚姻。这对维多利亚时代的文学伉俪,为何如此相守?勃朗宁夫人最后的“好美”,究竟意味着什么?第丽莎白·芭蕾特的早年生活与健康困境 伊...
这份幸福,她以前压根儿就没想过,自打遇见勃朗宁,她生命中的奇迹那是一个接着一个。奇迹般地收获了爱情、走进了婚姻,奇迹般地能站立行走,奇迹般地,新生命降临了。这所有的种种,都使得她对勃朗宁的喜爱越发深厚,深厚得没处释放,就在这里通过笔尖流淌出来,形成了她一生中不朽的诗篇《勃朗宁夫人十四行诗》,...
经典!《勃朗宁夫人十四行诗》让人百看不厌,忍不住珍藏!《勃朗宁夫人十四行诗》 作者:伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁
勃朗宁夫人,是英国维多利亚时代最受人尊敬的诗人之一。1995年英国广播公司(BBC)将英国100首爱情诗歌进行投票,终《勃朗宁夫人十四行诗》拔得头筹。诗人的笔调忧郁、缠绵,讲述的爱情凄美、温婉、浪漫、动人。读来哀婉顿挫,催人泪下。她的作品涉及广泛的议题和思想,对艾米丽·狄金森,艾伦·坡等人都有影响。1.十四...
1861年6月29日,在意大利佛罗伦萨的卡萨·圭迪宅邸,英国著名女诗人伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁,在她丈夫罗伯特·勃朗宁的怀里平静地离开了人世,结束了他们那传奇般的15年婚姻。这对维多利亚时代的文学夫妻,用诗歌和爱情共同创作了一首感人至深的生命之歌,他们的爱情故事,直到现在仍让人神往不已。是什么神奇的力量让...
必读!高分作品《勃朗宁夫人十四行诗》,鲜活细致的描写让你脱颖而出!《勃朗宁夫人十四行诗》 作者:伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁
葡萄牙人十四行诗集1我想起,当年希腊的诗人曾经歌咏:年复一年,那良辰在殷切的盼望中翩然降临,各自带一份礼物分送给世人--年老或是年少。当我这么想,感叹着诗人的古调,穿过我泪眼所逐渐展开的幻觉,我看见,那欢乐的岁月、哀伤的岁月--我自己的年华,把一片片黑影接连着掠过我的身。紧接着,我就觉察(...
《勃朗宁夫人十四行诗》 作者:伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁 爱的奇迹 毛喻原 伊丽莎白·芭蕾特·勃朗宁(Elizabeth Barrett Browning),又称勃朗宁夫人,是十九世纪英国维多利亚时期著名的女诗人。1806年3月6日生于英格兰的达勒姆。她的父亲爱德华 ·莫尔顿·芭蕾特,在牙买加的甘蔗种植园取得了相当可观的财富,于 1809年买...
于是,伊丽莎白以最热烈的爱将这一切倾注在她的诗歌中,她创作了《勃朗宁夫人十四行诗》,其中五万余字的诗篇,都是她对勃朗宁的深情。她的这部作品被誉为“自莎士比亚以来最出色的十四行诗”,成为了翻译最多的英国文学作品之一。 在他们的婚姻里,除了爱情,女权、自由和国家等主题也贯穿其中。对于伊丽莎白与勃朗宁来说,...