权势(虽然可以)使人屈服,心中(却)不认为这样对;用道理感化对方,才能(让人)没有怨言。 【考查知识点】文言翻译 【思路分析与延伸】 本题考查文言文句子的翻译能力。 行:品行; 重:敬重; 服:动词使动用法,使···服从; 然:认为···对,同意; 方:副词,相当于“才”; 无言:没有怨言。结果一 题目...
“势服人心不然理服人方无言”这句话的意思是,用权势或暴力使人服从,并不能真正赢得人心;唯有用道理和正义去说服人,才能使人心服口服,以至于无需多言。这与《道德经》中的某些观念相契合。 思想来源:虽然这句话并非直接出自《道德经》,但蕴含的思想与《道德经》中的某些观念相契合。 《道德经》中的相关思想...
其字面意思为:依靠权势去压制、使人服从,人们虽然表面上会遵从,但内心并不真正信服;而若以道理说服人,则能使人由衷地信服,直至无言以对。这句话揭示了权力与道理在人心征服上的本质区别,强调了以理服人的重要性。 在权力至上的古代社会,这句话犹如一股清流,提醒人...
【说明】 人在拥有权势之后,很容易迷失方向,沉沦威权中仗恃优越,浑浑噩噩不知努力而虚度此生!如果对待下属再太过刻薄,他们就会阳奉阴违,暗地里给你捅纰漏,这就得不偿失。当知权势用之不当足以造作无边罪业,可不慎乎!以势服人非真服,以理服人方无言。要让大众都服你,你就要有公理、有道义存在,这样彼此...
势服人,心不然 理服人,方无言 (译文): 用势力去压服别人,别人仅仅是口服而心不服。以理服人,才能做到让人心服口服。 勿自暴,勿自弃 圣与贤,可驯致 (译文): 一个人不可以自暴自弃,如果立定志向,努力进取,一定可以成为圣人贤人。 见人恶,即内省 有则改,无则警 (译文) 看见别人的恶习,要即刻自我检讨,...
1. 利用权势或资源迫使他人服从,内心却不会真正认同。2. 以理性的论述和道理来使人信服,这样对方才会心悦诚服,而无话可说。
势服人心不然理服人方无言的译文如下:译文:有些人通过权势让别人服从自己,可能别人表面上因为畏惧权势而不敢反抗,但是却不是真心服从。只有用道理去感化别人,才能让别人没有怨言。现实中很多领导对待自己的下属的时候,往往都是依仗着自己的权势。这样,别人服从的是你的权势,而不是真正服从你这...
“势服人 心不然 理服人 方无言”意思是:用权势去压 服人,他们虽然会表面服从,但心里还是不服的;用道理去说服人,才会令他们心服口服。弟子规告诉我们:如果对待别人是用权势,强迫对方屈服听你的话,虽然对方表面上不敢反抗,心中难免口服心不服。而唯有以理服人、以德服人,才能让人心悦诚服、没有...
如果仗势强逼别人服从,对方难免口服心不服;唯有以理服人,别人才会心悦诚服而没有怨言。 我们跟别人意见不统一的时候,如果用强势去压迫别人,别人虽然不敢说什么了,但是心里憋屈,怨恨。令别人内心苦闷,这种做法不是爱的表现。如果心里有爱,首先考虑的是要用道理去说服对方。对方如果认识到自己的错误,不但心里好受,也...
利用各种有利你的资源,来强行是别人臣服,但是人家心里不服。用道理来说服别人,使的别人心服口服,才...