汉斯·弗米尔提出的翻译目的是目的与功能理论的基础概念,目的论成为该理论的核心。 01 汉斯·弗米尔 (Hans Vermeer) 汉斯·弗米尔是德国著名功能派翻译理论家,长期从事语言和翻译研究,师从功能翻译理论创始人凯瑟琳娜·莱斯。 弗米尔在1976到1977年的一系列讲座中,提出了...
谁帮我把这段话翻译成英文媒体实际扮演什么角色,起什么作用要依社会形态而定,德弗勒和伯罗契提出属于功能论的“媒介依赖”理论,认为“当受众越依赖媒介取得信息,社会越处于一种危机或不稳定的状态时,媒介所产生的影响(或被认为如此)就越大.”(例如,网络媒体,目前人们依靠它获得商业信息,实现贸易,获得知识,了解社会...
功能对等理论由美国语言学家尤金·A·奈达(Eugene Nida)于1969年提出,奈达是一位著名的结构主义语言大师,本身也是有重要地位的语言学家,曾任美国语言学会主席。但这位在学术界赫赫有名的人物,偏偏远离学术重镇,默默地在美国圣经协会供职半个多世纪。他一生的主要学术活动都围绕《圣经》翻译展开。在《圣经》翻译...