英语中的缩写词“DTL”常常代表“Deputy Team Leader”,直译为“副组长”。这个术语在专业领域中广泛使用,尤其在职务头衔中。DTL的中文拼音是“fù zǔ zhǎng”,其流行度达到了6526,表明它在英语交流中的常见程度。在商务和职业岗位类别中,DTL属于Occupation Positions的缩写。在实际应用中,例如在
副组长vice-group leader 筹备组arrangement group
Deputy Head 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Deputy head 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Vice group leader 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Deputy leader, 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Vice-group leader
副组长 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 副组长 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 副小组领导 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 副小组领导 相关内容 abad economic condition people use iPhone ? 坏经济情况人用途iPhone ?[translate] ...
副组长:项目副经理、总工程师问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Deputy Head: Deputy Project Manager, Chief Engineer 匿名 2013-05-23 12:23:18 Deputy leader, deputy project manager and chief engineer : 匿名 2013-05-23 12:24:58 Vice-group leader: Project assistant manager, chief ...
副组长:杜宝良问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Deputy head: the du baoliang 匿名 2013-05-23 12:23:18 匿名 2013-05-23 12:24:58 Vice-group leader: Du Baoliang 匿名 2013-05-23 12:26:38 Deputy head: the du baoliang 匿名 2013-05-23 12:28:18 ...
a在很多公共场合,我们可以看到“中式英文”的标志,我们不应该清理掉中式英文,虽然外国人很难看懂,但是中式英文丰富了英语本身中式英式相结合很有趣,中式英语为有问题的生活增添了情趣 In very many public situations, we may see “Chinese type English” the symbol, we should not clean up the Chinese type ...
任职要求: 1、分析化学、药物分析或相kanzhun关专业,本科或者研究生学历,具有3年以上药物分析研究工作经验;能独立 解决项目的分析技术难点和相关问题; 2、了解各类分析仪器,掌握药品检验基本试验技能; 3、能够检索、运用各类中、英文化学文献; 4、具有良好的个人品质,团队合作精神及沟通能力。
其中我院介入科朱良付副主任获得了英文论文演讲大赛第三名,第一名和第二名分别由北京大学第一医院和复旦大学中山医院介入科获得;介入科在读研究生贺迎坤获得了“林贵-刘子江优秀青年介入医师研究奖二等奖”(全国仅两名)以及英文论文演讲大赛优秀奖。李天晓、翟水亭等5名我院医师分别还在大会上进行了专题讲座和演讲,...