前景化理论是丹尼尔·卡内曼和阿莫斯·特沃斯基于1979年提出的决策心理学理论,主要研究人们在风险与不确定性下的非理性决策机制。该理论揭示了人类决策中普遍存在的认知偏差,并广泛应用于经济学、管理学、语言学等多个领域,同时也因简化决策模型等问题受到一定批评。以下从理论内涵、核心机制、实践...
前景化理论及其在文学翻译中应用 【摘要】“前景化”(foregrounding)是功能文体学中常见的一个术语,它是从绘画艺术引进的概念,意为让需要突出刻画的人或物处于画面突出的位置即前景(foreground)其他的人或物则构成背景(background)。在文学翻译中,为达到更加生动的、令人印象深刻的美学效果,可通过前景化的方式将其突显...
前景化理论对英语教学启示.doc,前景化理论对英语教学启示 一、引言 前景化(foregrounding)是文体学的一个重要概念,与背景(background)相对应,最早由俄国形式主义引入到文学分析中。俄国形式主义认为文学的本质在于语言的创造性运用,文学语言与日常语言不同,含有系统性的前景
利用前景化理论解读不可译现象 摘要 本文通过利用前景化的理论来解读不可译现象 翻译中的不可译现象主要是因为内容和形式不可兼得 而在一些文学文本特别是诗歌的文本处理当中 不但会来自本身语言结构上的差异 而且也有一些不合常规的形式却是诗歌意义的所在和作者独具匠心的体现。而这些一部分可以称之为“前景化现象...
Mukarovsky的“前景化”理论编辑 主要强调文学作品中变异的方面 ,而Jacobson则从另一角度提出“ 投射说 ”( Projection theory),强调了“前景化”这一概念的另一方面——平等结构 ( Parallelism)。这就是“前景化”的两种文体手法,即变异和平行结构。英国的语言学家 Geoffrey N. Leech从 Jacobson的选择 ...
152 人间 2016年06月 一、前景化理论综述前景化(foregrounding)被认为是文体学中最重要的概念之一,它是从绘画艺术中引进的,指人们在感受视觉效果的过程中需要把突出与背景区别开来。前景化的概念源于俄国形式主义者什克洛夫斯基(Victor Shklovskij)等人的论述,经过穆卡罗夫斯基(Jan Mukarovsky)、雅各布森(Roman ...
前景化理论的本质在于突破常规,达到醒人耳目的效果。所以将前景化理论运用到中国英语教学中,可能会改进英语教学方法的创新,改变英语课堂的状况,促进教学改革的发展。 二、前景化理论运用到英语教学的必要性 改革开放以来,中国的英语教育事业取得了巨大发展,英语教学理论也从国外理论的引进,走上了外国理论与中国实践相结合...
说起语言的“前景化”,我就想到了自己写过的一篇论文,即从言语形式的“突出”角度解读马丽华的《在长江源头各拉丹东》。其实,“突出”和“前景化”是同一个词的不同译法。这个概念是俄国文艺理论家穆卡洛夫斯基在形式主义陌生化理论的基础上提出来的。雅各布森、韩礼德等人,都完善了这一理论。在贡教授看来,前景化...
“前景化”理论下赏析《孔乙己》两个英译本本文档格式为WORD,感谢你的阅读。摘要:《孔乙己》作为鲁迅的短篇小说名篇,具有很高的文学价值和历史意义,其中文章塑造的“孔乙己”这个人物,与阿Q一道成为鲁迅笔下最具民族代表性的典型形象。因此,在英译《孔乙己》一文时,应当注意对文章中人物以及具有文学、艺术价值的东西...
偏离与语言规范形成鲜明对比,通过突出偏离提高读者的审美鉴赏力,本文将综述国内外前景化理论的研究。 1.引言 “前景化”一词来源于西方绘画概念,意为画家把绘画作品的亮点内容展现在画面的显著位置,突出表达作者的意图或作者期望的某种艺术效果,使观赏者一目了然,这种方法称之为“前景化”。在文学中,前景理论是文体...