后来李清照《如梦令·常记溪亭日暮》中有“争渡,争渡,惊起一滩欧鹭”的词句,其境界正与此联上句所展示的画面相类似,而下句江田白鹭的空阔悠深和王维的“漠漠水田飞白鹭”(《积雨辋川庄作》)更是神韵同出。 前面三联描绘了一幅宁静而充满生机的利州南渡图,作为餬口四方、疲于奔走的诗人摹然置身于这样的环境,不...
注释⑴利州:在今四川广元,南临嘉陵江。南渡:指渡嘉陵江。⑵澹(dàn)然:水波闪动的样子。对:一作“带”。⑶翠微:指青翠的山气。⑷“波上”句:指未渡的人,眼看着马鸣舟中,随波而去。波上... 鉴赏 更多 作者:佚名利州,唐代属山南西道,治所在今四川广元市,嘉陵江流经该县西北面。这首诗是温庭筠行旅...
利州南渡温庭筠〔唐代〕澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。 完善译文及注释 译文夕阳正斜照在空阔的水面上,曲折的小岛连接翠绿的群山。江面上传来马的嘶鸣看船归,柳荫下的人们等待着船靠岸。广阔沙草从中群...
利州,唐代属山南西道,治所在今四川广元市,嘉陵江流经该县西北面。这首是温庭筠行旅此地渡江时所作。诗人来到了嘉陵江畔,首先映入眼帘的是,开阔清澄的江面,波光粼粼而动,夕阳映照在水中,闪烁不定;起伏弯曲的江岛和岸上青翠的山岚在斜晖的笼罩下,一片苍茫。这一联写江景,交待了行程的地点和时间:日暮时江边渡口...
前面三联描绘了一幅宁静而充满生机的利州南渡图,作为餬口四方、疲于奔走的诗人摹然置身于这样的环境,不能不触景生情,遐想联翩。所以尾联偶然兴起了欲学范蠡急流勇退,放浪江湖的愿望。这两句的言外之意是,自己便有淡泊遗世,忘却机心之志,也没有人能够理会。 温庭筠的诗中曾有“自笑谩怀经济策,不将心事许烟霞”...
《利州南渡》年代:唐代 作者: 温庭筠澹然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。波上马嘶看棹去,柳边人歇待船归。数丛沙草群鸥散,万顷江田一鹭飞。谁解乘舟寻范蠡,五湖烟水独忘机。分类标签: 唐诗三百首山水抒怀 译文及注释 译文江水粼粼斜映着夕阳的余晖,弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。眼看人马已乘摆渡扬波而去,渡口...
利州南渡注释: 澹(dàn)然空水对斜晖,曲岛苍茫接翠微。 夕阳正斜照在空阔的水面上,曲折的小岛连接翠绿的群山。 澹然:水波闪动的样子。对:一作“带”。翠微:指青翠的山气。 波上马嘶(sī)看棹(zhào)去,柳边人歇待船归。 江面上传来马的嘶鸣看船归,柳荫下的人们等待着船靠岸。
《利州南渡》温庭筠 古诗创作背景温庭筠一生政治上很失意,不仅屡次应试不中,而且因为语言多犯忌讳,开罪了皇帝和宰相(唐宣宗和令狐绹),长被摈抑,只好到处流转,做一个落魄漂泊的才子。这首诗是温庭筠行旅于利州(治今四川广元)渡江时所作。《利州南渡》的诗词大意 江水粼粼斜映着夕阳的余晖,弯弯岛岸苍茫接连山坡绿翠。
温庭钧古诗《利州南渡》 《利州南渡》是唐代诗人温庭筠的作品。这是一首寓意于景 的抒情诗,诗人以朴实、清新的笔触描绘了一幅声色并茂、诗情 画意的晚渡图,抒发了诗人欲步范蠡后尘忘却俗念、没有心机、 功成引退的归隐之情。以下是小编分享的该诗的赏析,欢迎大家 阅读! 《利州南渡》 澹然空水对斜晖。曲岛苍茫...