霜月【唐】李商隐初闻征雁①已无蝉②,百尺楼高③水接天 。青女⑤素娥⑥俱耐冷,月中霜里斗⑦婵娟 。【译文】①征雁:大雁春到北方,秋到南方,不惧远行,故称征雁。此处指南飞的雁。②无蝉:雁南飞时。已听不见蝉鸣。③楼高:一作“楼台”。④水接天:水天一色,不是实写水。是形容月、霜和夜空如水...
初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。 (楼高 一作:楼南 / 楼台) 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 抒情月亮秋天 《霜月》李商隐 古诗翻译及注释 翻译 刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。
《初闻征雁已无蝉》出自唐代诗人李商隐之手,实则为《霜月》一诗的开篇之句,全诗如下: 霜月 初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 此诗描绘了深秋时节的景象:诗人初闻南飞雁鸣之时,蝉声已销声匿迹;他登上百尺高楼远眺,只见水天一色,辽阔无垠。后两句“青女素娥俱耐冷,月...
初闻征雁已无蝉,百尺楼台水接天. 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟. [注释](1)青女:主霜雪的女神.素娥:月中嫦娥.(2)婵娟:美好的姿容.[译文] 刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片.霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争妍斗俏,比一...
初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 【译文】 刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。 霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。
初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 相关知识点: 试题来源: 解析 译文 刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争妍斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。 注释⑴霜月:《礼记...
小提示:"初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。 翻译及意思 刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。 词语释义 百尺:百尺,读音bǎi chǐ,汉语词语,意思为长度单位,等于十丈。
初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。 译文 刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。 霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。
1 霜月[唐]李商隐 初闻征雁①已无蝉,百尺楼高水接天。 青女②素娥③俱耐冷,月中霜里斗婵娟④。 注释:①征雁:远飞的大雁。②青女:神话中的霜神。③素娥:嫦娥的别称,传说中嫦娥是住在月亮上面的。④婵娟:美丽娇柔的样子。 助读:该诗写的是深秋季节,在一座临水高楼上观赏霜月交辉的夜景的情境。而作者写...
“初闻征雁已无蝉”二句,是实写环境背景。这环境是美妙想象的摇篮,它会唤起人们脱俗离尘的意念。正是在这个摇篮里,诗人的灵府飞进月地云阶的神话世界中去了。后两句想象中的意境,是从前两句生发出来的。 展开阅读全文 ∨李商隐 李商隐,字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)...