初策杀吴郡太守许贡文言文翻译 初策杀吴郡太守许贡文言文翻译为:春季,黑山军首领张燕与公孙续率兵十万,分三路援救公孙瓒,张燕的援军还未到,公孙瓒秘密派使者送信给公孙续,让他率五千铁骑到北方低洼地区埋伏,点火作为信号,公孙瓒打算自己出城夹击袁绍围城部队。 袁绍的巡逻兵得到这封书信,袁绍就按期举火,公孙瓒...
策杀吴郡太守许贡文言文翻译 许贡是春秋时期的著名政治家,他曾经担任过吴郡太守,在他的任期内,他采取了一种独特的政策来杀死吴郡太守。 许贡的政策是,他把吴郡太守的家人和亲戚全部抓起来,然后把他们关在一个小屋里,并且把他们的家庭财产全部没收,这样就可以让吴郡太守没有家庭的支持,也没有财力来抵抗他的统治。
【乙】初,策①杀吴郡太守许贡,贡奴客潜民间,欲为贡报仇。策性好猎,数出驱驰,所乘马精骏,从骑绝不能及。卒②遇贡客三人,射策中颊,后骑寻至,皆刺杀之。策创甚,召张昭等谓曰:“中国方乱,以吴、越之众,三江之固,足以观成败,公等善相吾弟!”呼权,佩以印绶,谓曰:“举江东之众,...
初,策杀吴郡太守许贡,贡奴客潜民间,欲为贡报仇。策性好猎,数出驱驰,所乘马精骏,从骑绝不能及。卒遇贡客三人,射策中颊,后骑寻至,皆刺杀之。策创甚,召张昭等谓曰:“中国方乱,以吴、越之众,三江之固,足以观成败,公等善相吾弟!”呼权,佩以印绶,谓曰:“举江东之众,决机...
初,策杀吴郡太守许贡,贡奴客潜民间,欲为贡报仇。策性好猎,所乘马精骏,从骑绝不能及,卒遇贡客三人,射策中颊,后骑寻至,皆刺杀之。策创甚,召张昭等谓曰:“中国方乱,以吴、越之众,三江之固,足以观成败,公等善相吾弟权。”策卒,时年二十六。 (选自《通鉴纪事本末·孙氏据江东》,有改动) 10.下列对文...
【乙】 初,策①杀吴郡太守许贡,贡奴客潜民间,欲为贡报仇.策性好猎,数出驱驰,所乘马精骏,从骑绝不能及.卒②遇贡客三人,射策中颊,后骑寻至,皆刺杀之.策创甚,召张昭等谓曰:"中国方乱,以吴、越之众,三江之固,足以观成败,公等善相吾弟!"呼权,佩以印绶,谓曰:"举江东之众,决机...
初,策杀吴郡太守许贡文言文翻译 初,策杀吴郡太守许贡文言文翻译 春季,黑山军首领张燕与公孙续率兵十万,分三路援救公孙瓒,张燕的援军还未到,公孙瓒秘密派使者送信给公孙续,让他率五千铁骑到北方低洼地区埋伏,点火作为信号,公孙瓒打算自己出城夹击袁绍围城部队。 袁绍的巡逻兵得到这封书信,袁绍就按期举火,公孙瓒...