分身乏术的英文翻译,分身乏术用英语怎么说,怎么读 读音:/fēn shēn fá shù/ 分身乏术的英文翻译 Four ChristmasesOne Man, Two GuvnorsA Girl Cut In Twobe up to one´s ears/eyes 分身乏术汉英翻译 A Girl Cut In Two[电影]双面娇娃; 分身乏术; ...
解析 “分身乏术”亦为:“忙得不可开交”的意思. ■在此将英文里的这种表达方式,举例如下: I'm up to the eyes in work. 或 I was snowed under with work. ◎中文意思为:我工作忙得不可开交.(我忙得分身乏术) 分析总结。 在此将英文里的这种表达方式举例如下...
分身乏术(拼音:fēnshēnfáshù)是一个汉语词汇,解释为不能把身体分开来去做不同的事。 成语:【读音】:fēn shēn fá shù【释义】:表示很忙,不能把身体分开来去做不同的事。比喻非常繁忙,无法再兼顾他事。英文里的这种表达方式,举例如下:be up to one's ears/eyes in work e.g. I'm up to the eye...
3、在此将英文里的分身乏术表达方式,举例如下:I'm up to the eyes in work。或I was snowed under with work。
英文成语轻松说第118期:分身乏术 分身乏术 ---Onecan'tbeintwoplacesatonce 例句: A:Couldyoncometomybirthdaypartythisweekend? 这个周末请你来参加我的生日宴会好吗? B:Thanks.ButI'mverybusywithmybusiness,soIcan'tbeintwoplacesatonce. 多谢。但是我业务非常繁忙,因此分身乏术。
改写后的文章如下:在日常表达中,当我们说“分身乏术”,指的是一个人在繁忙的工作或事务中,难以分身应对,如同英文中的“be up to one's ears in work”,形容忙碌到无法同时处理多个任务。例如,你可能会听到某人说:“我工作忙得不可开交,分身乏术。”相反,“回天乏术”则传达出一种更为...
Lydia is not a subtle person. On the contrary, she's quite straightforward. 本期作业 我不觉得你能完成这个任务,你分身乏术。 ☆学习建议:去留言处翻译成英文,明天对答案跟读音频,学习效果翻倍! 加入学习 你的支持是我的动力 ️ Thank you!
1. 分⾝乏术的成语 分⾝乏术表⽰很忙,不能把⾝体分开来去做不同的事。英⽂⾥的这种表达⽅式,举例如下:be up to one's ears/eyes in work e.g. I'm up to the eyes in work.我⼯作忙得不可开交.(或)snow sb under 使。忙得不可开交 e.g. I was snowed under with work...
在此将英文里的分身乏术 表达方式,举例如下:I'm up to the eyes in work. 或 I was snowed under with work.