分割払いに関する企業向けベストプラクティス Stripe のサポート Stripe の使用を開始する 分割払いとは、商品・サービスの代価を一定期間にわたって分割して支払う方法です。分割払いでは、買い手は全額を一括で支払うのではなく、小さな金額に分割し、所定のスケジュ
ペイフレックス(リボ払い・分割払いの合算)をご利用いただける上限金額です。家族カード会員様をお持ちの場合も、この金額の範囲内で、基本カード会員様と家族カード会員様のご利用分を「あとリボ」、「自動リボ」、「あと分割」にに変更することができます。 ※ビ
「分割払い」「リボ払い」の上手な活用方法 まとめ 「分割払い」と「リボ払い」の違いを正しく理解しよう 大きな買い物をする際などに、代金を数回に分けて支払うことができるクレジットカードの「分割払い」と「リボ(リボルビング)払い」。具体的な違いが分からず、「分割払いとリボ払い、...
分割払い日文翻译成中文 【名】 分期付款。(支払うべき金額全体を何回かに分けて払うこと。) あの店は分割払いで買える。/那个商店可以分期付款买东西。
貨物代金が多額の場合、一定期間に数回に分割して支払う方法を分割払いという。機械類やプラント輸入の場合によく利用される支払方法である。次のシーンは分割払いの商談である。中国機械進出口総公司の周さんが四菱商事の斎藤さんと大型掘削船の分割払いについての打合せである。
相关知识点: 试题来源: 解析 B “分割払い”是日语词汇,意为将支付金额分成多次完成的行为。“分割”对应“分期”,“払い”对应“付款”,因此正确翻译为“分期付款”。选项A的“分类支付”不符合含义,选项B与原文完全对应。题目结构完整,答案明确。反馈 收藏 ...
Shop Payの分割払いは、ケベック州のお客様には決済手段としてご利用いただけません。お客様はShop Payの分割払いの購買力の機能を使用して、購入プロセスの最初に、Shop Payの分割払いの決済オプションを確認できます。この機能は、コンバージョン率を高め、平均注文金額を増やすのに役立ちます。
Shop Payの分割払いアートワークを使用する場合、アートワークの周囲に「X」のクリアスペースまたは余白を確保し、どのような構図でも視覚的に最大限のインパクトを与えられるようにします。「X」はアートワークの高さを指します。
羽深由理 - 分割払い
現時点では、Squareでお取り扱いいただけるのは一括払いのみです。分割払いや、ボーナス一括払いで決済をすることはできません。しかしながら、カード決済後にカード所有者がご自身でカード会社へ分割払い、 リボ払い等への変更を申請していただくことは可能です。注意...