此句现代中文“凡今之人惟钱而已”可译为文言文如下: 凡今世人,惟利是图,钱而已矣。 或者更简洁地表达为: 今人惟钱是视。 以上译文均保持了原文“当今的人只看重钱”的意思,同时尽量使用了符合古文风格的词汇和句式。
“凡今之人惟钱而已”这句话,若直接进行翻译,其大意为“如今的人们只看重钱罢了”。这句话以简洁而深刻的语言,揭示了现代社会中一种普遍存在的现象:人们对金钱的过度追求与依赖。在这个物欲横流的时代,金钱似乎已经成为了衡量一个人成功与否的重要标尺,甚至在某些情况下,它...
②翻译成白话,大意是:草木被牛啃过,剩余的部分会再次茂盛起来;被羊啃过,剩余的部分只会枯槁。谚语说“牛食... 分享回复赞 统治者罗马吧 凌风傲决 开发日志#27 无人之地,殖民与黎凡特&阿拉伯国家开局情况翻译一下今天的开发日志 统治者罗马 33325 未解之谜吧 逍遥寰宇◎ 修行人所知道的:巴格达电池之谜 济世...