海边有一个商人到了晋 国,听说晋国有个叫冯妇的人善于同虎搏斗,冯妇所到的地 方就没有老虎。 商人回来把这件事告诉了东瓯国君。 东瓯 国君听了很高兴,用马四十匹、白玉两双、文锦十匹作礼物, 命令商人做使者,到晋国聘请冯妇。 冯妇应邀到来,东瓯君 命人驾车,空出左边的座位,亲自在国门外迎接他,又一起乘 ...
冯妇应邀到来,东瓯国君下令驾车,空着左边的位置,亲自到国门外迎接,与冯妇一起乘车进入宾馆,在国内把他当做贵宾来款待。 第二天,市场发生火灾,人们跑来告诉冯妇,冯妇捋袖伸臂跟着人们出来,却没有找到老虎。这时大火已经逼近宫中的店铺,人们簇拥着冯妇奔向大火,冯妇被火烧死...
冯妇之死 东瓯国的人发音不准,读“火”字的时候,发音和“虎”没有差别。这个国家的人住茅屋,因此经常失火,居民苦不堪言。国内有个商人去晋国做生意,听说晋国人冯妇擅长除虎,只要他在哪个县住,县域内就没有虎患。商人误以为冯妇擅长灭火,回去后报告了国王。东瓯国王大喜,命人带着重礼去请。冯妇听说请...
第二天,市场发生火灾,人们跑来告诉冯妇,冯妇捋袖伸臂跟着人们出来,却没有找到老虎。这时大火已经逼近宫中的店铺,人们簇拥着冯妇奔向大火,冯妇被火烧死了。于是这个商人因为欺骗国君而获罪,但冯妇到死也没有明白这是怎么回事。 文言知识 说“适”:“适”的本义是“往、到”,如上文中的“海隅之贾人适晋”。又如...
刘基《冯妇之死》译文 东瓯①之人谓火为虎,其称火与虎无别也。其国无陶冶②,而覆屋以茅,故多火灾,国人咸苦之。海隅③之贾人适晋,闻晋国④有冯妇⑤善搏虎,冯妇所在则其邑无虎,归以语东瓯君。东瓯君大喜,以马十驷⑥、玉二珏⑦、文锦十纯⑧,命贾人为行人⑨,求冯妇于晋。冯妇至,...
今年的高考作文题,是要考生用冯妇扑火的寓言,来谈一谈语言在沟通中的作用。姑勿论这个题目是否偏离了寓言的本意,单从沟通的角度看,把冯妇之死归究于语言不通,实在是太过肤浅了。 冯妇泉下有知,怕难安息。语言,本身是人类为了加强沟通而创造出来的一个工具,其重要性无庸置疑。 不过,过份强调...
明日,市【市场上】有火,国人奔告冯妇,冯妇攘(rǎnɡ)臂【撸起袖子】从【跟从】国人出求【寻求】虎,弗得。火迫【接近】于宫肆(sì)【宫殿边的店铺】,国人拥【簇拥】冯妇以趋【奔赴,趋向】火,灼(zhuó)而死。于是贾人以妄【荒谬,荒诞】得罪,而冯妇死弗悟【冯妇到死都没有明白是怎么回事】。
博虎冯妇之死,不说普通话,有多耽误事儿 | 春秋时期,晋国有个人叫冯妇,善于打老虎,后来觉得还是得读书,于是后从事儒业,成为读书人的师表,也就不再打老虎了。可偏巧有一次冯妇正做轿子回家的时候,碰到一群猎人在追一只老虎,冯妇一下来了兴致,从轿子上跳下来,撸胳膊挽袖子,就把老虎打死了。所以,只要冯妇在的地方...
六、冯妇搏虎【阅读导引】只因东瓯之人“虎”“火”同音,善于搏虎的冯妇被重金邀请到了多火灾的东瓯,结果在一次救火行动中稀里糊涂地死了。这都是马虎从事、做事不够严谨带来的后果。【原文在线】东瓯之人谓火为虎,其称火与虎无别也。其国无陶冶^①,而覆屋以茅,故多火灾,国人咸苦之。海隅之贾人适晋,闻晋...
明日,市有火,国人奔告冯妇,冯妇攘臂⒀从国人出,求虎弗得。火迫于宫肆⒁,国人拥冯妇以趋火,灼而死。于是贾人以妄得罪,而冯妇死弗悟。【注解】① 东瓯(ou):瓯,浙江温州的别称。② 陶冶:烧制陶器(和冶炼金属),引申指砖瓦。③ 海隅:海边,靠边沿的地方。④ 晋:周代国名,在今山西及...