一名哲学博士读完陈直的故事,写下一段论文式的文字,认为这再次印证了海德格尔对马克思的评价,即“马克思主义的历史观比其他历史学优越”。 农民工陈直思考海德格尔为舆论场提供了新的话题。也有媒体发布长评《为什么不承认一个农民工思考海德格尔是太不正常的事》,标题与此前媒体文章标题《一个农民工思考海尔格尔是...
摈弃偏见多些尊重各位老师和同学大家好很高兴能在这次学生未来生涯规划讨论会上发言下面谈谈我对陈直事迹的看法岁的农民工陈直每天在工厂的流水线上忙碌而业余时间阅读哲学思考海德格尔陈直身为农民工是在业余时间阅读哲学且展现出了对西方哲学真正的了解他打算出版自己翻译
“读海德格尔的农民工”译作正式出版 《海德格尔导论》中文版。 陈直、陈嘉映、孙周兴(从左至右)在《海德格尔导论》中文版发布会上。 “31岁的陈直是一个农民工,今年8月,他完成了人生中的一个Ambition(志向),那就是翻译了理查德·波尔特的《海德格尔导论》。”2021年11月,《一个农民工思考海德格尔是再正常不过...
一部英语世界的海德格尔研究名著,其中译本诞生于每天要工作12个小时的流水线工人之手,这一事件着实深具意味:面对技术统治的世界,陈直证明了选择的自由始终存在;思考即抵抗,而海德格尔一直让我们思考如何思考。当代最具影响力的哲学家之一斯拉沃热·齐泽克在其新书《自由:一种无法治愈的疾病》中,提到陈直翻译《海德...
如今三年过去了,陈直依然在思考海德格尔。只是现在他已经不再是一位在工厂里打工的农民工,那本连水花都不可能有的书也得到了出版,故事好像被画上了个完美的句号。 但生活与存在,在陈直看来,迄今为止也依然是个问号。 【1】变化 陈直胖了15斤,与3年前相比。
一个农民工思考海德格尔是再正常不过的事 31岁的陈直是一个农民工,今年8月,他完成了人生中的一个Ambition,那就是翻译了理查德·波尔特的《海德格尔导论》。这件事情本身的成就没有什么值得一说,在大多数时代,哲学都被认为是无用之物,这本书没有出版,就连水花也不可能有。至于翻译者是一个工人,无非是...
组友们的关注和转发引来了媒体关注,随后就有了发布在公众号“谷雨实验室”里这篇题为《一个农民工思考海德格尔是再正常不过的事》的文章。 文章透露了陈直的一些经历:出身农村家庭的他是一名大学中途辍学的工人,目前在工厂里从事一份12小时制工作,每月赚四、五千元,和太太两人的收入加在一起勉强够负担一家三口的...
每个人都需要精神食粮,就像每个人都需要吃饭一样。不同的人们对精神食粮的需求不一样,“农民工思考海德格尔”本质上也是寻求一种精神食粮,我们没有必要戴上“有色眼镜”。就像余秀华可以写诗、范雨素可以写小说一样,农民工陈直同样可以钻研哲学、思考海德格尔。
“一个农民工思考海德格尔是再正常不过的事”这句话预设了“农民工思考海德格尔是不正常的”的前提,而后者在很大程度上则属于主流文化中一个不言自明的想象。通过陈直的个体经验与故事,文本叙述者企图实现对这一观念批评的目的。但最终的效果或许并不尽如人意,且更让人没想到的是,这一批评不仅未能达到其预期的...
近期,一位名叫陈直的农民工因为阅读翻译海德格尔的事件引发了不小的讨论。事情缘起是谷雨公众号刊发了自述体文章《一个农民工思考海德格尔是再正常不过的事》,文章记录了陈直放弃大学学业、一边打工一边进行哲学研究的经历。随后也有媒体针对此事发表文章。互联网的讨论中大概体现出两拨意见:一方批评者主要从生活与...