“再说吧”用英文可以表达为 "Let's talk about it later." 这个表达非常实用,用于当你需要推迟某个话题或决定,或者当你当前无法立即给出答案或处理某件事情时。在情景会话中,比如同事Frank询问项目细节,而Zoey因为忙碌无法立即确认,她会说“Let's talk about it later. Alright?”,即“我们以后再说吧,行吗?
“再说吧”这一中文短语,在英文中并没有完全对应的固定表达。然而,根据语境和意图,我们可以选择几种接近的翻译。其中,“resay”虽然字面上看似接近,但在实际英文交流中并不常用,且可能引发误解。更为常用的表达是“talk about it later”或“discuss it further”。这两个短语都传达了暂时...
ahereby adjudge 特此判决[translate] aPlease note we intend to move offices in Shenzhen 请注意我们在深圳打算移动办公室[translate] a但是他想出了一些好办法 正在翻译,请等待...[translate] aOK. THANKS FOR INFORMATION 好。 感谢对于信息[translate] a再说吧 Also[translate]...
Then we'll talk 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 We could talk about it 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Also 相关内容 aend up speaking 导致讲话[translate] aAs discussed with Sarah this morning, I need it asap[translate] ...
Besides it, 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Besides it, 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Then we'll talk, 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 We could talk about it. 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Also, ...
我的英文也会说 回复0 冰圣心鸿f28小时前 这是一个有文化的人,不需要那么多文化知识 回复0 哦本来如此8小时前 老师的英语讲的非常好!听起来非常亲切、舒服! 回复0 桃源隐士8小时前 “我”心悠悠待月明,“们”共长亭话别情。待”到花开春意浓,“会”有佳期再相逢。先”言未尽情难尽,“再”叙前缘意更浓...
答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 再说吧网络释义再说吧:We'll see.|Ne riparliamo.|hypocritical下次再说吧:Not Until The Next Time回头再说吧!:Well discuss it later 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 相似问题 英语翻译 英语翻译 英语翻译 ...
a怎么啊。说你呢? How.Said you?[translate] astate design 状态设计[translate] a每次两个小时 Each time two hours[translate] a你不来找我聊我也不会找你聊 You do not ask me to chat I not to be able to ask you to chat[translate] ...
在英文中,“到时再说吧”这一表达可以通过多种方式传达,其中最常见的几种包括:“We'll talk about it later”,“Let's discuss it when the time comes”,以及“Let's play it by ear”。这些表达都体现了原句中“暂时不决定,等待未来时机”的含义。例如,“We'll talk...