(刘邦)让张良我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。 考查知识点:翻译思路分析与延伸: 考点:1.本句使用“互文”,不能字字对译,而应按“谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下.”来翻译。 2.奉:是呈上都意思。结果...
谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下.的翻译 扫码下载作业帮搜索答疑一搜即得 答案解析 查看更多优质解析 解答一 举报 谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军.” 解析看不懂?免费查看同类题视频解析查看解答 ...
谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下.的翻译? 谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。”
谨叫我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。”
(沛公提前走了,留下张良献礼)张良说:“………一对玉做的杯子,拜两拜献给大将军(指项王的亚夫范增)。”项王问:“沛公在哪?”
张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而破之,曰:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者...
【解析】答(刘邦)让张良我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。考查知识点:翻译思路分析与延伸:考点:1.本句使用“互文”,不能字字对译,而应按“谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下."来翻译。2.奉:是呈上都意思。 结果...
解析 答: (刘邦)让张良我奉上白玉璧一对,敬献给大王;玉杯一对,敬献给大将军。 考查知识点:翻译思路分析与延伸: 考点:1.本句使用“互文”,不能字字对译,而应按“谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下.”来翻译。 2.奉:是呈上都意思。