1 翻译下面文言文 冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之⑴。” 2 翻译下面文言文 冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之⑴。” 3 翻译下面文言文 冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子...
《论语》子路篇·冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也?如有政,虽不吾以,吾其与闻之。” 春秋战国孔子及其弟子 著 大中小 rǎn冉zǐ子tuì退cháo朝,,zǐ子yuē曰::hé何yàn晏yě也??duì对yuē曰::yǒu有zhèng政。。zǐ子yuē曰::qí其shì事yě也。。rú如yǒu有zhèng政,,suī...
《论语》解读第330期:冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。” - 《论语》全文解读于20240319发布在抖音,已经收获了6.0万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
子路-14、冉子退朝,子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。” 子路-14、 译文:冉有从办公的地方回来,孔子说:“今天为什么回来得这么晚呢?”冉有回答说“有政务。”孔子说:“那不过是一般性的事务罢了。如果是重要的政务,即使不用我,我还是会知道的。” 政务和事务...
冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。” 冉子退朝,冉有,我们都知道冉有为季氏宰,季氏把持着鲁国的朝政,专权。而冉有在季氏那里做事情,因为季氏并不是鲁国的国君,所以冉有只能称之为家臣。因为在卿大夫那里为臣为政。冉有退朝,这个时候孔夫子说:何晏也?晏,...
冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。” 【朱子•论语集注】 “朝”,音潮。“与”,去声。冉有时为季氏宰。“朝”,季氏之私朝也。“晏”,晚也。“政”,国政。“事”,家事。“以”,用也。礼:大夫虽不治事,犹得与闻国政。是时季氏专鲁,...
13.14 冉子退朝①,子曰:“何晏也?②”对曰:“有政。”子日:“其事也。如有政,虽不吾以③,吾其与闻之④。” 【注释】 ①朝:朝廷。或指鲁君的朝廷,或指季氏议事的场所。 ②晏:意为迟、晚。 ③不吾以:不用我。以,用。 ④与(yu):参与。 【翻译】 冉有从办公的地方回来,孔子说:“今天为什么回来得这...
13.14冉子退朝。子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。” 【注释】 ▲冉子:冉求。 ▲何晏也:为何回来晚了?晏:迟,晚。也:语气词。 ▲政:国政。 ▲事:家事。指季氏采邑的政事,而不是鲁国的国政。古代称诸侯的封国为邦,称卿大夫的采邑为家。
冉子退朝,子曰:“何晏也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也。如有政,虽不吾以,吾其与闻之。” 冉有从办公的地方回来,孔子说:今天为什么回来得这么晚呢?冉有回答说有政务。孔子说:那不过是一般性的事务罢了。如果是重要的政务,即使不用我,我还是会知道的。
冉子退朝冉子退朝:冉有当时为鲁国权臣季氏的主管,退朝,指退于季氏的私朝。子曰:“何晏晏:迟,晚也?”对曰:“有政。”子曰:“其事也?如有政,虽不吾以,吾其与闻之。” 译冉有退朝回来。孔子说:“为啥这么晚呀?”冉有回答说:“有政务。”孔子说:“只是一般事务吧?如果有政务,虽然不用我了,我也该知道的。