《养生主》原文和翻译 养生主 【题解】 这是一篇谈养生之道的文章。“养生主”意思就是养生的要领。庄子认为,养生之道重在顺应自然,忘却情感,不为外物所滞。 全文分成三个部分,第一部分至“可以尽年”,是全篇的总纲,指出养生最重要的是要做到“缘督以为经”,即秉承事物中虚之道,顺应自然的变化与发展。第二部分至“得养生焉”,以厨
《庄子·养生主》原文:夫唯无以生为者,是贤于贵生也。译文:只有那些不以生命为重的人,才是真正懂得珍惜生命的人。《庄子·养生主》原文:死生亦大矣,岂不痛哉!译文:生死之事,实在重大,怎能不让人感到痛苦呢?《庄子·养生主》原文:然而,吾以天地为棺椁,以日月为连璧,以星辰为珠玑,以四时为坟茔,...
①养生主:保全生命之道。这里反映出庄子顺应自然,依循天理,葆光全真的生存意念。②骑:通“倚”,顶住。③砉(huā)然响然:形容宰牛时皮骨支离的声音。④騞然:形容皮骨爆裂的声音。⑤桑林之舞:配上桑林乐曲的舞蹈。桑林是高汤王的乐曲名。⑥经首之会:经首乐段的音节。经首是尧帝乐曲咸池中的一个乐章。
译文: 我的生命是有限的,而知识是无限的。用有限的生命去寻求无限的知识,太疲困了。这样还去追求知识的话,简直疲困之极了。做好事不要沾上名利,做坏事不要触犯刑罚,以自然之理作为常法,就可以保护身体,可以健全生命,可以蓄养精神,颐养天年。 庖丁给梁惠王宰牛的故事……最后,关于火的传承...
《庖丁解牛》出自《庄子·养生主》,以下是原文及翻译: 原文 庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,乃中《经首》之会。 文惠君曰:“嘻,善哉!技盖至此乎?” 庖丁释刀对曰:“臣之所好者道也,进乎技矣。始臣之解牛之时,所见无非牛者。
《庄子·养生主》全文、注释、翻译和赏析 吾生也有涯,而知也无涯①。以有涯随无涯②,殆已③!已而为知者④,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑;缘督以为经⑤,可以保身⑥,可以全生⑦,可以养亲⑧,可以尽年⑨。庖丁为文惠君解牛⑩,手之所触,肩之所倚⑪,足之所履⑫,膝之所踦⑬,砉然向然...
2、养生主① 第一段 原文:庖丁为文惠君解牛②,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所睛③,碧然响然④, 奏刀翳然⑤,莫不中音。合于桑林之舞⑥,乃中经首之会⑦。 翻译:有一个名叫丁的厨师替梁惠王宰牛,手所接触的地方,肩所靠着的地方,脚所踩着的 地方,膝所顶着的地方,都发出皮骨相离声,刀子刺进去...
庄子养生主原文及翻译如下:一、原文 吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。二、翻译 1、我们的生命是有限的,而知识是无限的,拿有限的生命去追求无限的知识,就会陷入困境!如果顺应...
庄子养生主原文及翻译《养生主》。吾生也有涯,而知也无涯。以有涯随无涯,殆已!已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年。庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所畸,麦然向然,奏刀睹然,莫不中音。合于《...
翻译:我提起刀站着,为这一成功而得意地四下环顾,一副悠然自得、心满意足的样子。拭好了刀把它收藏起来。” 第四段 原文:文惠君曰:“善哉,吾闻庖丁之言,得养生焉﹝32﹞。” 翻译:梁惠王说:“好啊!我听了庖丁的话,学到了养生之道啊。” 〓注释〓 (1)养生主:即养生的主要关键。又一说,“生主”,指人...