养家糊口英文是support a family,也可以使用provide for a family, Earn a living for the family, Make a living to support the family, Sustain a family表达,养家糊口的人是breadwinner。 直接翻译与意译的区别 在翻译中文短语“养家糊口”至英文时,直接翻译与意译是两种常见的方法...
01. 养家糊口 bring home the bacon 1. (1) bacon “咸猪肉,熏猪肉,培根”(2) bring home the...
沪江词库精选养家糊口英文怎么写、英语单词怎么写、例句等信息 raise a family support a family support one's family 相似短语 to raise加赌注 raise tovt.升到...次幂,举起 raise onvt.靠...养育 raise grain木纹隆起(木材受水作用木纹膨胀突起)
aYou have been banned from this server 您从这台服务器被禁止了[translate] aboots on 起动[translate] a养家糊口 Supports the family gets by[translate]
breadwinner; 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 The bacon 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 breadwinner 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Supports the family gets by 相关内容 a仓库 Warehouse[translate] apart of the path 一部分的道路[translate] ...
英文释义:to earn money for a family 例句: His wife chooses not to work, so Pikachu has to bring home the bacon. 皮卡丘的老婆决定不出去上班了,因此他不得不赚钱养家糊口。 也可以指:某事获得成功 例句: That was the motivation to bring home the bacon. ...
“养家糊口”用英文表达主要可以分为以下几个方面,从不同角度诠释了如何用英文表述“养家糊口”的概念。首先,“bring home the bacon”是较为常用的表达方式,意为“赚钱,养家糊口”。例如:“His wife chooses not to work, so Pikachu has to bring home the bacon.” 皮卡丘的老婆决定不出去...
「养家糊口」英文怎么说? 我的微信:hahapanzi(“哈哈盘子”的拼音,验证信息填“喜马拉雅”) 新浪微博:口语老师Yuyu bring home the bacon 养家糊口,谋生 Go out and get a job so you can bring home the bacon. 快去找个工作吧,这样你才能养家糊口! My wife brings home the bacon. I watch the kids...
breadwinner of the family 养家糊口的人 养家糊口 support the family bring home the bacon 勉强度日,谋生