养家糊口的英文表达是“support a family”、“provide for a family”、“earn a living for the family”、“make a living to support the family”或“sustain a family”,而特指养家糊口的人时,可以用“breadwinner”来表示。以下是对这些表达的详细解释: 一、养家糊口的基本...
01. 养家糊口 bring home the bacon 1. (1) bacon “咸猪肉,熏猪肉,培根”(2) bring home the...
“养家糊口”的英语表达就是: bring home the bacon bacon/ˈbeɪkən/ n. “咸猪肉,熏猪肉,培根” 这个短语字面意思是 “把熏肉带回家” 在过去,熏肉是一种比较珍贵的食物 把熏肉带回家意味着为家庭提供了食物 保障了家人们的生活 后来,bring home the...
沪江词库精选养家糊口英文怎么写、英语单词怎么写、例句等信息 raise a familysupport a familysupport one's family 相似短语 to raise 加赌注 raise to vt.升到...次幂,举起 raise on vt.靠...养育 raise grain 木纹隆起(木材受水作用木纹膨胀突起) raise the curtain on 揭露, 泄露 raise Cain...
与家庭有关的英文短语1.feed/raise/support a family 养家;养家糊口2.found/start a family 建立家庭3.f_Exercise 3 My family(I)_2025年新课程寒假作业广西师范大学出版社七年级英语人教版
养家糊口 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Feed their families 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
aYou have been banned from this server 您从这台服务器被禁止了[translate] aboots on 起动[translate] a养家糊口 Supports the family gets by[translate]
英文释义:to earn money for a family 例句: His wife chooses not to work, so Pikachu has to bring home the bacon. 皮卡丘的老婆决定不出去上班了,因此他不得不赚钱养家糊口。 也可以指:某事获得成功 例句: That was the motivation to bring home the bacon. ...
「养家糊口」英文怎么说? 我的微信:hahapanzi(“哈哈盘子”的拼音,验证信息填“喜马拉雅”) 新浪微博:口语老师Yuyu bring home the bacon 养家糊口,谋生 Go out and get a job so you can bring home the bacon. 快去找个工作吧,这样你才能养家糊口! My wife brings home the bacon. I watch the kids...
“养家糊口”用英文表达主要可以分为以下几个方面,从不同角度诠释了如何用英文表述“养家糊口”的概念。首先,“bring home the bacon”是较为常用的表达方式,意为“赚钱,养家糊口”。例如:“His wife chooses not to work, so Pikachu has to bring home the bacon.” 皮卡丘的老婆决定不出去...