《典论-论文》原文、译文、注释及赏析 典论-论文 三国·曹丕 原文: 文人相轻,自古而然。傅毅之于班固,伯仲之间耳,而固小之,与弟超书曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休。”夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。里语曰:“家有弊帚,享之千金。”斯不自见之患也。 今之...
典论·论文原文及注释如下:1、文人相轻,自古而然。这句话的意思是,文人之间互相轻视,这种情况自古以来就存在。2、傅毅之于班固,伯仲之间耳。这句话的意思是,傅毅和班固的文学水平相当,就像兄弟之间一样。3、夫人善于自见,而文非一体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短。这句话的意思是,...
典论·论文 魏 曹丕 原文: 文人相轻,自古而然;傅毅之於班固,伯仲之间耳;而固小之,与弟超书 曰:“武仲以能属文为兰台令史,下笔不能自休;”夫人善於自见,而文非一 体,鲜能备善,是以各以所长,相轻所短;里语曰:“家有弊帚,享之千金;”斯 不自见之患也; 今之文人:鲁国孔融文举、广陵陈琳孔璋、山阳...