怒而飞其翼若垂天之云的翻译 怒而飞,其翼若垂天之云翻译:当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。出处:《北冥有鱼》作者:庄子。原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。
译文:当它用力鼓动翅膀飞的时候,那展开的双翅就 像悬挂在天空的云。 反馈 收藏
(1)怒而飞,其翼若垂天之云。翻译:振翅高飞,它的翅膀好像悬挂在天空的云。(2)抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。翻译:乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风离开。3)野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。翻译:山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果。4)其视下也,亦若是则已矣。
怒而飞,其翼若垂天之云. ==当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云. 分析总结。 当它奋起而飞的时候那展开的双翅就像天边的云结果一 题目 怒而飞,其翼若垂天之云.这句怎么翻译 答案 庄子逍遥游怒而飞,其翼若垂天之云.==当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就像天边的云. 结果二 题目 怒而飞,其翼...
译文:当它用力鼓动翅膀奋起直飞时,那展开的双翅就像悬挂在天空的云。 译文:这只鹏鸟啊,海水运动时就要迁徙到南海去了。 译文:大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的波涛浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,它凭借着六月的大风离开 译文:山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息吹拂的结果 译文...
百度试题 结果1 题目(1)怒而飞,其翼若垂天之云。翻译:振翅高飞,它的翅膀好像悬挂在天空的云 相关知识点: 试题来源: 解析 振翅高飞,它的翅膀好像悬挂在天空的云。 反馈 收藏
句子翻译1.怒而飞,其翼若垂天之云。译文:。 n gn h n 相关知识点: 试题来源: 解析 1.振翅飞翔起来,它的翅膀就像挂在天边的 云彩。 结果一 题目 句子翻译1.怒而飞,其翼若垂天之云译文: 答案 1.振翅飞翔起来,它的翅膀就像挂在天边的云彩。相关推荐 1句子翻译1.怒而飞,其翼若垂天之云译文: ...
三、典句翻译1.怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。译文:(大鹏)振翅奋飞,它的翅膀就像悬挂在天空的云。这种鸟海上波涛汹涌的时候就将迁徙到南方的大海2.天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。译文:天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?鹏在天...
试题来源: 解析 【解析】当它振翅奋飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天边的云彩。 结果一 题目 把下列句子翻译成现代汉语。怒而飞,其翼若垂天之云。译文 答案 当它振翅奋飞的时候,那展开的双翅就像悬挂在天边的云彩。相关推荐 1把下列句子翻译成现代汉语。怒而飞,其翼若垂天之云。译文 反馈 收藏 ...