六艺经传皆通习之的翻译?传:古代解释经书的著作. 答案 答:六经的经文和传文都普遍学习了。考查知识点:翻译思路分析与延伸:考点:1、此句是宾语前置句,语序应是“通习六艺经传”。用“之”在后边代宾语,所以是代词。 现代人习惯说:通习六艺经传。所以不再需要代词来指代。2、之:代词,指六艺。3、六艺:指《诗...
六艺经传皆通习之翻译通是普遍的意思,整句话翻译为:六经的经文和传文都普遍地学习了。 此句出自唐朝韩愈的《师说》。《师说》作于唐贞元十八年韩愈任四门博士时,这篇文章是韩愈写给他的学生李蟠的。《师说》是一篇说明教师的重要作用、从师学习的必要性以及择师的原则的论说文。此文抨击当时“士大夫之族”耻于...
【题目】古文翻译六艺经传皆通习之: 答案 【解析】答六经的经文和传文都普遍地学习。考查知识点:翻译句子思路分析与延伸:要点:翻译时应注意落实重点字词关键词:六艺:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典,传:古称解释经文的著作为传,通:普遍。相关推荐 1【题目】古文翻译六艺经传皆通...
李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时;学于余. 李家的孩子叫蟠的,年龄17岁,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受世俗的限制,向我学习. 六艺指:《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六种经书. 分析总结。 李家的孩子叫蟠的年龄17岁喜欢古文六经的经文和传文都普遍地学习了不受...
翻译。 六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。相关知识点: 试题来源: 解析 六经的经文和传文都普遍地学习了,不受世俗的限制,向我学习。 本题考查学生翻译句子的能力。解答时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,要找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,如判断句、倒装句(宾语前置、状语后置)、被动句、...
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。 “六艺经传”,六艺:指六经,即《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六部儒家经典。经:两汉及其以前的散文。传,古称解释经文的著作为传。即六经的经文和传文;“通”,普遍;“不拘于时”,被动句,不受(被)时俗的限制;“学于余”,状语后置,正常语序为“于余学”...
解析 【解析】六艺的经文和传文都普遍学习过,(他)不受(士大夫那种耻于从师的)时俗的限制,向我学习。(被动句、状语后置句) 结果一 题目 翻译下列句子,并探究句式特点。六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余译文 答案 六艺的经文和传文都普遍学习过,(他)不受(士大夫那种耻于从师的)时俗的限制,向我学习。(...
1 翻译 好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。 2 翻译 好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。 3 翻译 好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。 4 翻译 好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。 5【题目】翻译好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。反馈...
李氏子蟠十七,好古文,六艺经传皆通习之.翻译 喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘脊带束,向我学习。原文:圣人无常师。孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子之徒,其贤不及孔子。孔子曰:三人行,则必有我师。是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻