解释加点字的意思。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥((《训俭示康》) 相关知识点: 语言基础及运用 默写 直接性默写 试题来源: 解析 【答案】被:被子。【考查知识点】文言实词【思路分析与延伸】你虽然自己知道自己确实是清廉节约,但是外人对你有不少批评,说您如同公孙弘盖布被子那样矫情作伪。
张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受估俸不少,而自奉若此。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥,公宜少从众。”公叹曰:“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家人习奢已久不能顿俭必致...
外人:(名)①指没有亲友关系的人。②指某个范围或组织以外的人。③指外国人。 小提示:"公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。"中的词语释义来自AI,仅供参考。 相关分类 公孙自信外人 全诗 原文译文拼音版 司马光 司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞...
参政鲁公为谏官,真宗遣使急召之,得于酒家,既入,问其所来,以实对。上曰:“卿为清望官,奈何饮于酒肆?”对曰:“臣家贫,客至无器皿、肴、果,故就酒家觞之。”上以无隐,益重之。张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受俸不少,而自奉若此。公虽自信清...
公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。公宜少从众。”译文:张文节担任宰相时,自己生活享受如同从前当河阳节度判官时一样,亲近的人有的劝告他说:“您现在领取的俸禄不少,可是自己生活享受像这样俭省,您虽然自己知道确实是清廉节 正文 1 翻译:但是外人对你有不少批评,说您像公孙弘盖布被子那样,有些矫情作...
解析 你虽然自己知道(自己)(确实)是清廉节约,但是外人对你有不少批评,说您如同公孙弘盖布被子那样矫情作伪.结果一 题目 公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥 翻译 答案 你虽然自己知道(自己)(确实)是清廉节约,但是外人对你有不少批评,说您如同公孙弘盖布被子那样矫情作伪.相关推荐 1公虽自信清约,外人颇有公孙...
将下面的句子翻译成现代汉语。(1)士志于道而耻恶衣恶食者,未足与议也。(2)公今受俸不少,而自奉若此,公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。
张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受俸不少,而自奉若此。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。公宜少从众。”公叹曰:“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家...
你虽然自己知道(自己)(确实)是清廉节约,但是外人对你有不少批评,说您如同公孙弘盖布被子那样矫情作伪。
张文节为相,自奉养如为河阳掌书记时,所亲或规之曰:“公今受俸不少,而自奉若此。公虽自信清约,外人颇有公孙布被之讥。公宜少从众。”公叹曰:“吾今日之俸,虽举家锦衣玉食,何患不能?顾人之常情,由俭入奢易,由奢入俭难。吾今日之俸岂能常有?身岂能常存?一旦异于今日,家人习奢...