“入取通知书”在英文中通常被翻译为“Letter of Admission”或“Admission Notice”。这两个词汇都表示一种正式的文件,用于告知某人已被某个机构或学校录取或接受。在这里,“Letter of Admission”更为常用,因为它更侧重于表示一种书面的、正式的录取通知。 希望这个解释对您有所帮助。如果您还有其他问题或需要进一步的帮助,请随时告诉我。
get the antrance to university /college
题目求英文感谢信(内容如下)以BROWN的名义写一封感谢信,向帮助自己入学的工作人员NICHOLE致谢1感谢您通知我好消息2很荣幸被贵系录取3再次感谢您在我申请过程中所给予的帮助很吧荣幸被录取(feel honored to be admitted)在……(in the process) 相关知识点: 试题来源: 解析 就冲着这个分数.大小写你自己改下,你说...
它是我那它想要强是我总想要我的努力什么勇气我在不艰苦否认之中有? [translate] a在这个花园散步很惬意 Takes a walk in this garden very satisfied [translate] a请输入您需要翻译的文本!今年,很多大学或高中在给考生发录取通知书时, 正在翻译,请等待... [translate] ...
abesides,you can walk along the beach 其外,您能沿海滩走 [translate] a请输入您需要翻译的文本!今年,很多大学或高中在给考生发录取通知书时hujuk This year, very many universities or the high school when give tests produces the admission notice, tong [translate] ...
客观地说,如果录取通知书是多用的,写上英语的确是无可厚非,作为研究生层次的人来说,没必要随口就吐槽,毕竟研究生学习才开始,如果带着情绪入学,接下来的学习生活能快乐吗? 不过,通过这份录取通知书,也让我们看到了中文的魅力,短短几句话就高度概括了想表达的意思,而且还很有美感,但英语部分却是一大段文字,相比...
aevery good 每好[translate] a值接近于0 0에 있는 가치 접근[translate] a汇入行缮制电汇通知书,通知收款人取款 Converges the line to repair the system telegraphic transfer written notice, informs the payee to draw money[translate]...
aI am three centimeters taller than him. 我比他三厘米高。[translate] a因此,我建议 Therefore, I suggested[translate] a4周年庆 4 Zhou Nianqing[translate] a汇入行不必通知取款 Converges the line not to need to inform to draw money[translate]...
汇入行缮制电汇通知书,通知收款人取款问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Hui Ruxing versions and wire transfer notice to notify the recipient withdrawals 匿名 2013-05-23 12:23:18 remitted to non-interference in internal affairs system line telegraphic notice, notice the payee 匿名 2013-...