王曰:先生就舍,寡人闻命矣。 译文: 苏秦到楚国去,许多日后才能够见到楚王。他们交谈结束后,苏秦向楚王告别。楚王说:我听说先生的指教就像听到古代贤人的教诲一样,现在先生迢迢千里来见我,竟不愿留下来。我想听听您的意见。苏秦回答说:楚国的粮食比珠玉还贵,柴草比桂木还贵,掌管进谏的人像鬼一样难见,大王像...
文言文原文:先生就舍,寡人之相定矣。 现代文翻译:先生您去宾馆住下吧,寡人这就决定任命您为相国了。 解释:此句中的“先生”是对对方的尊称,“就舍”指前往宾馆住宿,“寡人”是古代君主自称,“相”指相国,是古代君主的重要辅臣。整句话表达了君主对对方的信任和重视,决定任命其为相国。
文言文 《苏秦之楚》《苏秦之楚》1.辨析下列句中加点词语的含义(1)楚国之食贵于玉(之) (2)先生就舍(就)学而时习之(之) 自是指物作诗立就(就)(3)乃得见乎王(乃
文言文 《苏秦之楚》几个问题的答案《苏秦之楚》1.辨析下列句中加点词语的含义(1)楚国之食贵于玉(之) (2)先生就舍(就)学而时习之(之) 自是指物作诗立就(就)(3)乃得见
文侯曰:“先生就舍,吾之相定矣。”李克出,见翟璜。翟璜曰:“今者闻君召先生而卜(选择)相果谁为之”克曰:“魏成。”翟璜忿然作色曰:“西河守吴起,臣所进也;君内以邺(yè)为忧,臣进西门豹;君欲伐中山,臣进乐羊;中山已拔,无使守之,臣进先生;君之子无傅,臣进屈侯鲋(...
留願聞其說對曰楚國之食貴於玉薪貴於桂謁者難得見如鬼王難得見如天帝今令臣食玉炊桂因鬼見帝先生就舍寡人間命矣(《戰國策楚策三
先生出矣,寡人之相定矣。翻译成现代汉语的意思是:先生您走吧,我的宰相已经确定了。
文侯曰:“先生就舍,吾之相定矣。”李克出,见翟璜。翟璜曰:“今者闻君召先生而卜相,果谁为之?”克曰:“魏成。”翟璜忿然作色曰:“西河守吴起,臣所进也。君内以邺为忧,臣进西门豹。君欲伐中山,臣进乐羊。中山已拔,无使守之,臣进先生。君之子无傅,臣进屈侯鲋。以耳目之所...
②文侯曰:“先生就舍,寡人之相定矣。” ③李克曰:“君不察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!” ④魏成子以食禄千种,什九在外,什一在内,是以东得卜子夏、田子方、段干木。此三人者,君皆师之。
文侯曰:“先生临事勿让!”克曰:“君弗察故也。居视其所亲,富视其所与,达视其所举,穷视其所不为,贫视其所不取,五者足以定之矣,何待克哉!”文侯曰:“先生就舍,吾之相定矣。” 魏文侯在选相时犹豫不决,所以向李克请教。为了帮助魏文侯择相,李克特地将其“观人五法”传授给了魏文侯,下面不属于...