橋本:いやいや、そんなこと気にしなくていいんだよ。また気が向いたら、いつでも遊びにいらっしゃい。 不不,那没什么,什么时候你愿意的话,欢迎你随时来玩。 張:はい、ありがとうございます。またそのうち、お邪魔させていただきます。 好。谢谢!以后我会再去拜访的。 橋本:どうぞ、どうぞ。
橋本:いやいや、そんなこと気にしなくていいんだよ。また気が向いたら、いつでも遊びにいらっしゃい。 不不,那没什么,什么时候你愿意的话,欢迎你随时来玩。 張:はい、ありがとうございます。またそのうち、お邪魔させていただきます。 好。谢谢!以后我会再去拜访的。 橋本:どうぞ、どうぞ。
また気が向いたら、いつでも遊びにいらっしゃい。不不,那没什么,什么时候你愿意的话,欢迎你随时来玩。張:はい、ありがとうございます。またそのうち、お邪魔させていただきます。好。谢谢!以后我会再去拜访的。橋本:どうぞ、どうぞ。欢迎,欢迎!単語橋本(はしもと):(姓氏)桥本ホームステイ:(名...
文法的には合っていると思います。一つ気になることとして、「行ったんやけど」はかなりカジュアルな関西弁です。「です」を使っているところを見るに、もしあなたが丁寧な文を書きたいのであれば、接続詞に「〜やけど」を使うのは失礼になります。「行ったのですが」のようにするべきです...
(「お返事できず」など)申し訳ありません。先日はとても忙しく、先生からいただいたメッセージを拝見できておりませんでした。話題を提供してくださって、ありがとうございます。是非レッスンで、それについて話しをさせていただければ幸いです。複製 申...
9月に韓国に来た際もご挨拶もできず帰国してしまった事がとても申し訳ないです。 日頃の感謝の気持ちも込めて今回お手紙を書かせて頂いた次第です。 息子さんは、いつも優しく私に悲しい事があった時は 隣で励ましてくれ悲しかったことも忘れるくらい笑わせてくれ、間違った事には正しい...
かなりくだけた言葉なので、幼い頃から覚えてほしくないでしょうね がさつで、男っぽさもある分余計に覚えてほしくないでしょうね|確かに男性が使うことが多いですが、女性も使う人は使います。 子供が制止されたのは正しい日本語ではない為だと思います。 スラングのような
@kikuchi_rui 〇〇先生、こんにちは。 先日は授業後、お時間を頂戴し、誠にありがとうございました。 修正した作文を先生に目を通していただきたくお送りいたしました。 特に急いではおりませんが、またご意見をお聞かせいただけますと幸いです。|完璧です!
日本に来て 2か月ぐらいたったころ、箸の専門店を見つけました。店に入ると、長さや太さ、材料や色の違う箸が何百種類もありました。その数に驚いていたら、店の人に、「どれでも自由に持ってみてください。」と言われました。【20】、いくつか実際に持ってみました。その中に持ちやすい...
你好,前几天非常感谢你光顾我的博客。非常抱歉由于我不懂中文,所以无法回复你的留言 我对中国古典饶有兴趣。你的留言好像是关于七夕的,我很感兴趣,但是很可惜我不懂中文...但不管怎样还是想表示谢意,谢谢!