先生、申し訳ございませんが、来週7日、N1授業の内容についての問題です。いつものようなスケジュールの通りに文法を教える予定ですか。それとも、先週やることができなかった読解を教える予定ですか。 お忙しい中本当に申し訳ございませんが、よろしくお願いいたします。
お世話になります。 30日宜しくお願いします。 実は通訳が 変わる事になりました。 突然通訳代が 高額になってしまい 不信感もあり通訳を 変える事にしました。 あとで新しい通訳者の 連絡先を送ります。 あと、 メールなら 私も韓国語が読めます。
仆はこの新学期でとても忙しいですが、 日本语の试験お受けるのために、コースは多くにしだった、六级も普通话も大変なぁ。 でも、考えだったよ 仆が。 いつもこな话は”~大変なぁ”といって、気持ちはすぐに悪くなるだろ。 だから、先もいったんだ。自分おしんじる、仆もできるわよ。
仆はこの新学期でとても忙しいですが、 日本语の试験お受けるのために、コースは多くにしだった、六级も普通话も大変なぁ。 でも、考えだったよ 仆が。 いつもこな话は”~大変なぁ”といって、気持ちはすぐに悪くなるだろ。 だから、先もいったんだ。自分おしんじる、仆もできるわよ。