兄弟争雁文言文翻译及启示 《兄弟争雁》–刘元卿 “昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:获则烹。其弟争曰:舒雁烹宜,翔雁燔宜。社伯请剖雁烹,燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。”这是《兄弟争雁》的寓言。大概的意思是:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:射下来就煮着吃。弟弟争着说:...
《兄弟争雁》文言文翻译及启示,如下:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。”两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮着吃,一半烤着吃。 等到兄弟两个再次去...
《兄弟争雁》文言文翻译及启示,如下:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。”两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮着吃,一半烤着吃。 等到兄弟两个再次去...
《兄弟争雁》–刘元卿 “昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:获则烹。其弟争曰:舒雁烹宜,翔雁燔宜。社伯请剖雁烹,燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。”这是《兄弟争雁》的寓言。大概的意思是:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:射下来就煮着吃。弟弟争着说:行动舒缓的雁煮着吃最好,...
兄弟争雁文言文翻译及启示 《兄弟争雁》文言文翻译及启示,如下:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁
从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示...
《兄弟争雁》--刘元卿“昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:获则烹。其弟争曰:舒雁烹宜,翔雁燔宜。社伯请剖雁烹,燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。”这是《兄弟争雁》的寓言。大概的意思是:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:射下来就煮着吃。弟弟
等到兄弟两个再次去射 大雁时,大雁早就飞远了。 拓展阅读: 故事简介 《兄弟争雁》是一则文言文寓言故事,出自《应谐录》,作者是 刘元卿。启示是不要将时间花在无谓的争论上,不如多干实事;做事 要分清主次,分轻重缓急,先解决主要的问题。 故事梗概 寓言中两兄弟望着空中的大雁,为如何吃雁而争论不休,错过了 ...