(克莱博斯:我的元首) Steiner... (斯坦因纳) Jodl: Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren. (约德尔:斯坦因纳集结不到足够的力量来发动一次进攻) Der Angriff Steiner ist nicht erfolgt. (斯坦因纳进攻没有发起) Hitler: Es bleiben im Raum. Keitel, Jodl, Krebs und Burg...
Hitler:Es bleiben im Raum.Keitel,Jodl,Krebs und Burgdorf.Das war ein Befehl!Der Angriff Steiner war ein Befehl.Wer sind Sie,dass Sie es wagen,sich meinen Befehlen zu widersetzen?So weit ist es also gekommen...Das Militär hat mich belogen!Jeder hat mich belogen,sogar ...
希特勒: 你们这些将军都是德国人民的败类!你们毫无荣誉可言!你们称自己为将军,仅仅是因为你们在军事学院待了几年。而只学会了怎么用刀叉吃饭!一直以来军队只会阻挠我的行动!只会用各种方法拖我的后腿!我早就应该像斯大林那样把所有的高级军官全部处死!我从来没进过什么学院。但我只靠自己,靠自己的力量征服了整个欧...
(克莱博斯:我的元首) Steiner... (斯坦因纳) Jodl: Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren. (约德尔:斯坦因纳集结不到足够的力量来发动一次进攻) Der Angriff Steiner ist nicht erfolgt. (斯坦因纳进攻没有发起)
(克莱博斯:我的元首) Steiner... (斯坦因纳) Jodl: Steiner konnte nicht genügend Kräfte für einen Angriff massieren. (约德尔:斯坦因纳集结不到足够的力量来发动一次进攻) Der Angriff Steiner ist nicht erfolgt. (斯坦因纳进攻没有发起)
Das war ein Befehl!Der Angriff Steiner war ein Befehl.Wer sind Sie,dass Sie es wagen,sich meinen Befehlen zu widersetzen?So weit ist es also gekommen...Das Militär hat mich belogen!Jeder hat mich belogen,sogar die SS!Die gesamte Generalität ist nichts weiter ...
元首的愤怒德语原文 Hans Krebs: Der Feind konnte die Front in breiter Formation durchbrechen. Im Süden hat der Gegner Zossen genommen und stößt auf Stahnsdorf vor. Der Feind operiert jetzt am nördlichen Stadtrand zwischen Frohnau und Pankow, und im Osten ist der Feind bis zur Linie...
由德语“Und doch habe ich allein”谐音而来,出自电影《帝国的毁灭》,原意为“我孤单一个人”。原文 电影《帝国的毁灭》中,当希特勒发现大势已去之后,对着手下将帅们怒吼。这一段被称为“元首的愤怒”。其中希特勒有一句台词,原文是德语:Und doch habe ich allein, allein auf mich gestellt, ganz Europa ...