翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Not only do big cakes but also points to a good cake 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 正在翻译,请等待... 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 We should make a big cake good cake
待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有 既要做大蛋糕又要分好蛋糕问题补充:匿名 2013-05-23 12:21:38 Not only do big cakes but also points to a good cake 匿名 2013-05-23 12:23:18 正在翻译,请等待... 匿名 2013-05-23 12:24:58 Both must make the big cake and to have to divi...
【代表之声】我们滕头村发展共富之路,是在中国共产党坚强有力领导下进行的,未来高质量发展也必将沿着党的指引踏实前行。践行共同富裕,我们努力“做大蛋糕,分好蛋糕”。滕头村坚持集体经济主导,下辖企业50多家,村集体占股都在51%以上,其他由社会投资者构成,既确保村集体收入,又和市场紧密接轨。有了强大的村...
做大蛋糕,意味着经济发展、社会财富增加,综合国力提升;分好蛋糕,意味着发展成果由全体人民共同享有,符合最广大人民的根本利益。因此处理好做大蛋糕和分好蛋糕的关系是将国家的“强”和个人的“富”统一起来的关键,二者的关系是在新发展阶段上实现第二个百年目标需要处理的核心关系之一。当今世界正经历百年未有之...
创新不必以牺牲平等为代价, 我们既能够获得更大的蛋糕, 也能够更为公平地分好蛋糕。 【 内容简介 】 如何兼顾公平与效率?美国在过去二十年中以令人惊叹的技术进步造福了社会,并为创新者带来了丰厚的回报。然而,贫富差距越来越大。这是创新驱动型经济不可避免的成本吗?本书论证了追求创新并不意味着放弃...
“做大蛋糕”和“分好蛋糕”是辩证统一的,两者互为条件、相互促进。“做大蛋糕”是“分好蛋糕”的前提和基础,“分好蛋糕”是“做大蛋糕”的目标和手段。这其中,深刻蕴含着唯物辩证法的世界观和方法论。一方面,揭示了生产和分配的关系。首先,生产决定分配。即生产方式决定分配方式,生产对象决定分配对象,生产...
解析 [答案]B [解析] [详解]①:“做大蛋糕”是在说量,即生产,“分好蛋糕”是分配问题,①符合题意。 ②:生产决定消费,但蛋糕做大不一定能分好,②不符合题意。 ③:蛋糕代表产出,与投入无关,③不符合题意。 ④:发展代表经济总量,共享是一种分配方式,④与题意相符。 故本题选B。
习近平对在全球经济领域“做大蛋糕”、“分好蛋糕”的呼吁,正是对以上现象的回应和关切。中国对全球发展不平衡、全球经济秩序不公平都有最为深切的体会。针对以上现象,中国开出的药方就是坚持将中国人民的利益同各国人民的共同利益结合起来,以更加积极的姿态参与国际...
“分好蛋糕”不是分完了事,把“蛋糕分好”能促进“蛋糕”更好的做大。通过“分蛋糕”,一方面,激发个体干事创业的积极性,强调劳动价值的体现;另一方面,能有效应对经济发展需求不足的问题,释放和增加更多的消费需求,通过消费升级,激发市...