'保管好'的英文是'keep in good keeping'或者'take care of'。 ‘保管好’的英文表达探索 在日常生活和工作中,‘保管好’是一个常用的表达,它涉及到对物品、资料或信息的妥善保存和照料。那么,在英文中,‘保管好’该如何表达呢?本文将围绕这一主题,从基本表达、不同语境下的应用、...
a& nbsp; 3. Applicant(s) will be granted Spain Permanent Resident status in 3 months or about[translate] a公用的 Public[translate] a保管好 Takes care of[translate]
Take good care of 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 null 翻译结果3复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Take good care 翻译结果4复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Safekeeping 翻译结果5复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Takes care of 相关内容
保管好 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Keep good 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...
好好保管的英语好好保管的英语 English: Keeping something well-preserved involves a combination of proper storage, maintenance, and care. Whether it's a cherished possession or important documents, the key is to protect it from damage, deterioration, and loss. This can involveusing appropriate ...
相关推荐 1中文译英语::请保管好你的东西_ _your things,please.每空一词.缩写词算一词. 2【题目】中文译英语:请保管好你的东西__your things,please.每空一词.缩写词算一词 3 中文译英语::请保管好你的东西 __your things,please. 每空一词.缩写词算一词. ...
keep sth. in good condition take good care of sth.韦伯英语又不是神,专家也可以当砖家
解析 put away有储存的意思,也有抛弃的意思.其实就用take good care of 就行. 分析总结。 你应该保管好你的东西英语说结果一 题目 你应该保管好你的东西英语说:You shoud put away your things可不可以啊? 答案 put away有储存的意思,也有抛弃的意思.其实就用take good care of 就行.相关推荐 1你应该保管...
请保管好。 青云英语翻译 请在下面的文本框内输入文字,然后点击开始翻译按钮进行翻译,如果您看不到结果,请重新翻译! 翻译结果1翻译结果2翻译结果3翻译结果4翻译结果5 翻译结果1复制译文编辑译文朗读译文返回顶部 Please take good care of. 翻译结果2复制译文编辑译文朗读译文返回顶部...