俗话说用英文怎么说在英语中,“俗话说”可以表达为“As the saying goes”或“There is a saying that”。这两种表达方式都用于引入谚语、格言或常见的智慧话语。 As the saying goes “As the saying goes”是一种常见的表达方式,通常用于正式或非正式场合。它可以直接引入一句广...
俗话说的英文翻译 as the saying goesas the proverb goesit is a common saying thatit is said that 俗话说汉英翻译 it is said that俗话说; 词组短语 俗话说得好As the saying goes; The saying goes well 如俗话说as the saying goes 俗话说的马尾Braid ...
“俗话说的英文”通常指的是“As the saying goes”或者“As the proverb says”。这是一种用来引出谚语或俗语的表达方式,比较适合在正式场合或者书面表达中使用。比如说,As the saying goes, "practice makes perfect",意思就是“俗话说,熟能生巧”。
正如俗话说 1. as saying goes 俗话说得好 1. a proverb goes well 百科 俗话说 基本信息 作者: 东东枪 著出版社: 新星出版社 出版时间: 2010-5-15 版次: 第一版 页数: 360页 开本: 16开 纸张: 胶版纸 I S B N : 9787802258013 包装: 平装 编辑推荐 【六里庄人民广播电台】创办者李有鬼拼死...
我们常说“俗话说的”。2. 正如谚语所说,英语中还可以用“as the proverb goes”来表达。这两句话都传达了“俗话说的”这个意思,但在更正式的场合,可以使用“as the saying goes”或“as the proverb goes”。学习英语时,建议您多积累词汇和表达方式。如果觉得这个回答有用,请点赞哦!
将“俗话说"翻译成英文 as the proverb says, as the saying goes是“俗话说"到 英文 的最佳翻译。 译文示例:我认为,正如俗话说的那样,把孩子同洗澡水一起倒掉是不明智的。 ↔ I think it is not wise, as the saying goes, to throw the baby out with the bathwater ...
1.in common parlance俗话说 2.as the proverb goes俗话说 以上两句都有俗话说的意思,但用在更正式的场合,具体可译为有句谚语说道。学英语从词汇开始,建议题主多积累词汇哦,有用麻烦采个纳~
俗话说:“聪明人总是能抓住机会并将其转化为成功。”as the proverb goes 释义:有句谚语说道;俗话说 例句:As the proverb goes, time is money.俗语说,时间就是金钱。It is a common saying that 释义:俗话说 例句:It is a common saying that we do not value a thing till we lose it.有句...
as the proverb goes 俗话说,常言说得好,常言到 to a proverb adv.到尽人皆知的程度 as the proverb says 俗语说, 常言道 weather proverb 天气谚语 pass into a proverb 成为谚语,成为话柄 make a proverb to all the people 成为人人皆知得笑柄 相似...