俄文人名象征的美好含义(中俄对照)1.Мужские имена: Александр 亚历山大(希) 保卫者 Алексей 阿历克赛(希) 保卫 Анатолий 阿纳托利(希) 日出 Андрей 安德烈(希) 勇敢的 Антон 安东(希) 投入战斗 Борис...
用俄语写姓名时,各组成部分之间不用标点符号,但译成汉语时,要用分读号“·”(圆点)把名字,父称和姓隔开。例如:Иван Сергеевич Солнцев 伊万·谢尔盖耶维奇·索恩采夫 名字和父称可以简化,只写第一个字母,后面加句号,按字母名称来读;译成汉语时也可只写第一个汉...
В. Суперанская(亚历山德拉·苏佩兰斯卡娅)这位老太太的书就对了,她是苏联/俄罗斯科学院语言学研究所研究员,一辈子都在钻研专名学,尤其是人名学,著作等身。 我今天介绍这本手册的第2、3、4版都是她主持编纂的。 Libgen的检索结果(一部分,而且有重复的)。对俄罗斯人姓氏不是没有研究,只不过...
Владимир Басов 弗拉基米尔·巴索夫 Олег Видов 奥列格·维多夫 Валентина Титова 瓦莲京娜·季托娃
俄语姓氏词尾的“ов”或“ев”实际上就是单词的阳性复数属格的屈折变化,用在姓氏上代表这个人属于某人的儿子,这种传统源自于拉丁语和古希腊语。比如俄罗斯最大的姓氏库兹涅佐夫“Кузнецов”实际上就是单词铁匠“кузнец”的变格,意思是铁匠的儿子。女性姓氏则是在男性姓氏的基础上再进行单数...
【知识】俄罗斯人名..19世纪,俄罗斯常见的男子名有伊万、瓦西里、米哈依尔斯捷潘、彼得、巴维尔、雅可大;常用的女人名有安娜、叶莲娜、奥丽加、叶芙多基娅、塔季稚娜娜塔莉娅。据统计,19世纪中期,每1000名彼得堡人中有126
И.О.布罗德(И.О.Брод),Н.А.耶列明科(Н.А.Еременко)著, 地质出版社 ...
后来找了些资料,发现有几个方法可以帮助记人名。 . 1⃣️、找到俄.国人名字的主要规律:名+父称+姓 就以《罪与罚》里面的法律系大学生为例: 全名:罗季昂·罗曼诺维奇·拉斯科尔尼科夫 “罗季昂”是他的名字,“罗曼诺维奇”则是他的父称,可以知道它的父亲也叫“罗曼诺维奇”,“罗曼诺维奇”的意思就是...
用户已删除了“ 人名имя”的某些译文。单击以显示它们。 添加示例 在上下文、翻译记忆库中将“人名имя"翻译成 俄文 博學эрудицией эрудицией 博學 Rene Sini 穦琵и 跌偿 跑疷 . Ограничиваетвидимость. OpenSubtitles2018.v3 糑, Haziz, ...
146放了英文,俄文,中译应该为索洛维约夫, 172斯维亚谢尼卡,科兹内舍夫, 173基发?? 175安奴钦, 217伊凡双重人(Ивана)可去掉俄文,斯莫迪雅科夫(СвямогоДуха)如果是人名,中文与俄文都有误,应该为斯麦尔佳科夫。 有些是人名翻译,p53亚历山大•彼得洛维奇•戈利亚奇尼科夫 ...