作品原文 促织 一声能遣一人愁,终夕声声晓未休。不解缫丝替人织,强来出口促衣裘。注释译文 词句注释 ①促织:昆虫别名,即蟋蟀。又称蛐蛐、莎鸡。其鸣声有似织布时织机的响声,往往在寂静的夜里响起,仿佛敦促妇女辛勤工作,所以又称促织、催织、纺纱娘。②遣:致使。③终夕:通宵,整夜。④解:懂得,了解。
以下是《促织》的文言文原文、翻译及注释: 原文 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂...
《促织》是清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说。接下来分享促织原文翻译及注释,供参考。 促织原文 促织甚微细,哀音何动人。 草根吟不稳,床下夜相亲。 久客得无泪,放妻难及晨。 悲丝与急管,感激异天真。 促织翻译 蟋蟀的叫声十分微细,那哀婉的声音多么动人! 它在寒冷的野外草丛间叫得不畅,移到床下来叫,仿...
《促织》原文:“成名京城浪子,不务正业,偏爱斗蟋蟀。一日,县官传令征集蟋蟀……” 翻译注释: “成名在京是个游荡的公子哥儿……”“京城浪子”意指游手好闲的年轻人。 “一天,县官下令征集能够打斗的蟋蟀……”“县官传令征集蟋蟀”展现了当时的社会现象。 “...
蒲松龄《促织》原文及翻译 原文宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。 邑有成名者,操童子业,久不售。为人迂讷,遂为猾胥报充里正...
1、促织原文 蟋蟀鸣声细微,哀怨动人心弦。草丛中吟唱不稳,夜深人静床下近。久客闻声泪满眼,放妻孤眠难清晨。悲凉丝竹与急管,感激天真异响真。2、促织翻译 The cricket's chirp is faint, yet its sorrowful tune deeply moves.Its song amidst the cold grass is unsteady, but under the ...
关于促织蒲松龄原文及翻译注释如下:1、原文 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产,有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。邑有成名者,操童子业,...
蒲松龄《促织》原文及翻译 原文 宣德间,宫中尚促织之戏,岁征民间。此物故非西产;有华阴令欲媚上官,以一头进,试使斗而才,因责常供。令以责之里正。市中游侠儿得佳者笼养之,昂其直,居为奇货。里胥猾黠,假此科敛丁口,每责一头,辄倾数家之产。