在日语中,更常用的表达方式是“私は先輩に日本語を教えていただきました”,这里使用了授受动词“てもらいます”,表示得到师兄的帮助。📚同样地,在场景中,如果女主希望男主夸夸她,日语中更倾向于使用表恩惠的授受动词“てもらいます”,而不是使役态。🙅♀️因此,在学习日语时,学生需要正确区分使役态...
作补助动词使用的时候,「~てくれる」前面的动词绝对不可能是说话人的动作,再结合我前面讲的授受补助动词只能管住它前面紧挨着的成分,所以「(さ)せる」这个使役作用的发动者不能是说话人,但是在这个例子里,很明显,使役作用的发动者是说话人。
使役态与授受关系动词的连用 ◼ 动词的使役态与授受关系动词连在一起用时, 语气比较有礼貌。 ◼ 本课所讲的用法,用来请求对方同意自己的 行为,语气十分恭敬客气,可译为 “可以让 我……吗?”。 使役态与授受关系动词的连用 形式: ~せて(させて)ください ~せて(させて)くださいませんか。 ~せ...
高考日语动词使役态+授受动词动词使役态+授受动词动词使役态+てやる/ あげる表示说话人允许、默认、放任他人的动作△それじゃ、特別に聞かせてやるか。(那么,就破例让你听吧)△「わたしも行きたいな。」(我也想去)――「じゃ、特別に行かせてやろう。」(那就特例允许你去吧)△太郎の結婚は太郎のやり...
这里的“帰らせて”就是使役态与授受动词结合的用法。 此外,使役态在某些情况下还可以与被动态结合,形成使役被动态。例如,“今日、親に食事をさせるために学校を出た。”(今天因为要被父母叫去吃饭,所以我离开了学校。)这里的“させるために”既是使役态,也是被动态的结合。 总的来说,使役态在日语中是一...
动词使役态+授受关系 ❶ ~せ(させ)てもらう 这个句型,可以表示两种意思。(受益者是主语) 第一种意思:说话人请求别人给自己做什么。 ▷ 私は兄にあの本を見せてもらった。 我让哥哥给我看那本书。 第二种意思:或者请别人容许自己做什么。
自动词的使役态前面的助词要用“を”吧。我理解的使役授受句式是:AはBに~を+动词使役授受(“に”前面提示的是使役对象,“を”前面提示的是使役动词的内容。)这里就是:夫は私に~を気づかせてくれる::丈夫使我意识到... 我不明白的是这里的自动词使役前面怎么没有“を
3.三类动词(力变、サ变动词):三类动词是固定的,直接背下来。例: 来る→こさせる(来→让~来) 使役态相关的考查,出题概率相当高。考试内容主要围绕以下两点: 1.使役结构及助词的运用。 2.使役与授受的组合。 1.使役结构及助词的运用 主要有两种情况:(1)自动词变的使役;(2)他动词变的使役。
高考日语rn动词使役态授受动词rn动词使役态授受动词rn动词使役态rn表示说话人允许默认放任他人的动作rn特別聞。rn那么,就破例让你听吧rn行。rn我也想去rn特別行。rn那就特例允许你去吧rn太郎結婚太郎方。rn就由太郎按自己的设想结婚
谢谢上面的答案。 也就是说如果第一题最佳答案是C。D答案如果改成“させていただけせんか”也是对...