《你和您》是俄罗斯诗人亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金于1828年5月23日创作的诗歌。 《你和您》是一首具有特色的抒情短诗。该诗是写给艺术学院院长的女儿奥列尼娜的,据奥列宁娜说,她对普希金说话时错称为"你",第二个星期日诗人就送来此诗。《你和您》不仅从诗的角度表达了诗人对爱情的真挚和美妙,而且也表现了俄...
普希金《你和您》#俄语小课堂 #俄语 #学俄语 #俄语口语 #俄语学习 - Inna俄语小课堂🇷🇺于20220401发布在抖音,已经收获了12.8万个喜欢,来抖音,记录美好生活!
这首诗是1828年普希金献给一位名叫安娜•阿列克谢耶芙娜•奥列宁娜的一首爱情诗。这首诗的语用前提是普希金和安娜是很小的时候就认识的很熟悉的朋友,并且普希金很喜欢安娜,甚至想娶她为妻。 语用背景是:按照俄罗斯的习惯,未婚男女之间,称呼вы表示友谊关系,ты表示爱情关系,原来称вы的双方如改称ты,即想...
尽管嘴上说着"您真可爱",心中却满溢着对你的爱意,"我多么爱你",这句话在心中回荡,无法言说。这是亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金的诗作,描绘了爱情中的微妙情感转换。"你"的使用,表达了深深的爱意,而"您"的客套,却隐藏了内心的渴望。诗中的情感冲突和真实流露,展现了诗人对爱情的独特见解。
于是一切幸福的遐想 在恋人心中被她激起.我满腹心事站在她的面前,把视线移开,我着实无力;我对她说:您多么可爱!心里却想:我多么爱你!我喜欢普希金这种诗人,印象最深的是他写给自己的墓志铭:这儿埋葬着普希金;他和年轻的缪斯,和爱神结伴,慵懒地度过欢快的一生,他没做过什么善事,然而凭良心起誓,谢天...
【你和您】作者:(俄)普希金 【你和您】作者:(俄)普希金她一句失言:以亲爱的“你”代替了虚假空洞的“您”,于是,种种美妙的幻想 便浮上了钟情的心灵。我站在她前面,郁郁地,怎样也不能把目光移开;我对她说:“您多么可爱!”心里却想:“我多么爱你!”
所属专辑:普希金诗歌6首(中俄双语+重音) 声音简介 ТЫИВЫ 你和您 Пустоевысердечнымты 她一句失言:以亲热的“你” Онаобмолвясьзаменила 我替了虚假客气的“您” Ивсесчастливыемечты ...
——普希金《你和您》 喜欢(445) 评论(3) 分享到微信 她无意中失言,把空泛的您 说成了亲热而随便的你, 于是在我钟情的心中 唤起了种种甜蜜韵情思。 我若有所思地站在她面前, 目不转睛地把她凝视; 我对她说:“您多么可爱!” 心里却在说:“我多么爱你!” ——普希金《你和您》 喜欢(27) 分享到...
所属专辑:《普希金诗选》 普希金 声音简介 她一句失言:以亲热的“你”代替了虚假客气的“您”,使美妙的幻想立刻浮起... 猜你喜欢 7639 志哥和您聊健康 by:五环志哥 2542 和您一起读书 by:宗梅的意趣世界 4309 兔丁和您唠唠嗑 by:兔丁是只猫 47万...